Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,146

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-146, verse-28

स कुरुष्व मया कार्यं तारयात्मानमात्मना ।
अनुजानीहि मामार्य सुतौ मे परिरक्ष च ॥२८॥
28. sa kuruṣva mayā kāryaṁ tārayātmānamātmanā ,
anujānīhi māmārya sutau me parirakṣa ca.
28. saḥ kuruṣva mayā kāryam tāraya ātmānam ātmanā
anujānīhi mām ārya sutau me parirakṣa ca
28. Therefore, accomplish the task for me, and save yourself (ātman) by your own efforts. O noble one, grant me permission (to depart) and protect my two sons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - so, therefore, thus
  • कुरुष्व (kuruṣva) - do, perform, make
  • मया (mayā) - by me
  • कार्यम् (kāryam) - work, task, duty; to be done
  • तारय (tāraya) - cause to cross, save, deliver
  • आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, one's person
  • आत्मना (ātmanā) - by the self, by oneself, by one's own efforts
  • अनुजानीहि (anujānīhi) - permit, allow, assent
  • माम् (mām) - me
  • आर्य (ārya) - O noble one, O respected one
  • सुतौ (sutau) - two sons
  • मे (me) - my, to me, for me
  • परिरक्ष (parirakṣa) - protect, guard, defend
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - so, therefore, thus
(indeclinable)
कुरुष्व (kuruṣva) - do, perform, make
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
कार्यम् (kāryam) - work, task, duty; to be done
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - work, business, task, duty; to be done, fit to be done
Gerundive
Gerundive (karmaṇi kṛtya) from the root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
Note: Can also be nominative singular.
तारय (tāraya) - cause to cross, save, deliver
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of tāraya
Causative of root tṛ
Causative stem from the root tṛ (to cross).
Root: tṛ (class 1)
आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, one's person
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, essence, body, mind
आत्मना (ātmanā) - by the self, by oneself, by one's own efforts
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, essence, body, mind
अनुजानीहि (anujānīhi) - permit, allow, assent
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of anujñā
From root jñā (to know) with upasarga anu-.
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
आर्य (ārya) - O noble one, O respected one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of ārya
ārya - noble, honorable, respectable, Aryan
सुतौ (sutau) - two sons
(noun)
Accusative, masculine, dual of suta
suta - son, offspring, child
Past Passive Participle (when from sū 'to beget')
From the root sū (to beget, produce).
Root: sū (class 2)
Note: Can also be nominative dual.
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Can also be dative singular.
परिरक्ष (parirakṣa) - protect, guard, defend
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of parirakṣ
From root rakṣ (to protect) with upasarga pari-.
Prefix: pari
Root: rakṣ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)