महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-146, verse-30
निःसंशयो वधः पुंसां स्त्रीणां संशयितो वधः ।
अतो मामेव धर्मज्ञ प्रस्थापयितुमर्हसि ॥३०॥
अतो मामेव धर्मज्ञ प्रस्थापयितुमर्हसि ॥३०॥
30. niḥsaṁśayo vadhaḥ puṁsāṁ strīṇāṁ saṁśayito vadhaḥ ,
ato māmeva dharmajña prasthāpayitumarhasi.
ato māmeva dharmajña prasthāpayitumarhasi.
30.
niḥsaṃśayaḥ vadhaḥ puṃsām strīṇām saṃśayitaḥ vadhaḥ
ataḥ mām eva dharmajña prasthāpayitum arhasi
ataḥ mām eva dharmajña prasthāpayitum arhasi
30.
The killing of men is certain, but the killing of women is questionable. Therefore, O knower of natural law (dharma), you ought to send me away.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निःसंशयः (niḥsaṁśayaḥ) - doubtless, certain, undoubted
- वधः (vadhaḥ) - killing, slaying, murder
- पुंसाम् (puṁsām) - of men, of males
- स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
- संशयितः (saṁśayitaḥ) - doubted, questionable, uncertain
- वधः (vadhaḥ) - killing, slaying, murder
- अतः (ataḥ) - therefore, hence, for this reason
- माम् (mām) - me
- एव (eva) - only, just, indeed
- धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of dharma, O righteous one
- प्रस्थापयितुम् (prasthāpayitum) - to send away, to cause to depart
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
Words meanings and morphology
निःसंशयः (niḥsaṁśayaḥ) - doubtless, certain, undoubted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niḥsaṃśaya
niḥsaṁśaya - doubtless, certain, without doubt
Compound of nis- (without) and saṃśaya (doubt).
Compound type : avyayībhāva (nis+saṃśaya)
- nis – without, out, away
indeclinable
Prefix indicating negation or separation. - saṃśaya – doubt, uncertainty, hesitation
noun (masculine)
nominal derivative
Derived from the root śī (to lie) with prefixes sam- and śa- or śi-.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
वधः (vadhaḥ) - killing, slaying, murder
(noun)
Nominative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, murder, destruction
Derived from the root vadh (to strike, kill).
Root: vadh (class 1)
पुंसाम् (puṁsām) - of men, of males
(noun)
Genitive, masculine, plural of puṃs
puṁs - man, male, person, spirit
स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
(noun)
Genitive, feminine, plural of strī
strī - woman, female
संशयितः (saṁśayitaḥ) - doubted, questionable, uncertain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃśayita
saṁśayita - doubted, uncertain, questionable, subject to doubt
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root śī (to lie) with prefixes sam- and śi-, or from causative of saṃśaya.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
वधः (vadhaḥ) - killing, slaying, murder
(noun)
Nominative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, murder, destruction
Derived from the root vadh (to strike, kill).
Root: vadh (class 1)
अतः (ataḥ) - therefore, hence, for this reason
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas from the pronoun etad/id.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of dharma, O righteous one
(noun)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of natural law (dharma), one who understands righteousness, an expert in law
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution
noun (masculine) - jña – knowing, knower, expert
adjective (masculine)
nominal agent from root
Derived from the root jñā (to know) with the suffix -a.
Root: jñā (class 9)
प्रस्थापयितुम् (prasthāpayitum) - to send away, to cause to depart
(verb)
infinitive of prasthāpayitum
Infinitive of Causative
Infinitive form (-tum) of the causative stem (sthāpay-) of the root sthā (to stand) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)