महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-142, verse-4
यदि वास्य वनस्यासि देवता यदि वाप्सराः ।
आचक्ष्व मम तत्सर्वं किमर्थं चेह तिष्ठसि ॥४॥
आचक्ष्व मम तत्सर्वं किमर्थं चेह तिष्ठसि ॥४॥
4. yadi vāsya vanasyāsi devatā yadi vāpsarāḥ ,
ācakṣva mama tatsarvaṁ kimarthaṁ ceha tiṣṭhasi.
ācakṣva mama tatsarvaṁ kimarthaṁ ceha tiṣṭhasi.
4.
yadi vā asya vanasya asi devatā yadi vā apsarāḥ
ācakṣva mama tat sarvam kimartham ca iha tiṣṭhasi
ācakṣva mama tat sarvam kimartham ca iha tiṣṭhasi
4.
Whether you are a deity of this forest or an apsarā, tell me all of that and for what purpose you remain here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if, whether
- वा (vā) - or, alternatively, indeed
- अस्य (asya) - of this (forest) (of this, of him, of it)
- वनस्य (vanasya) - of the forest, of the wood
- असि (asi) - you are
- देवता (devatā) - deity, divinity, god
- यदि (yadi) - if, whether
- वा (vā) - or, alternatively, indeed
- अप्सराः (apsarāḥ) - celestial nymph
- आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, declare, narrate
- मम (mama) - my, to me, for me
- तत् (tat) - that, it
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- किमर्थम् (kimartham) - for what purpose, why
- च (ca) - and, also
- इह (iha) - here, in this world
- तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you remain, you stay
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
वा (vā) - or, alternatively, indeed
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this (forest) (of this, of him, of it)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this
वनस्य (vanasya) - of the forest, of the wood
(noun)
Genitive, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of as
root 'as' (2nd class)
Root: as (class 2)
देवता (devatā) - deity, divinity, god
(noun)
Nominative, feminine, singular of devatā
devatā - divinity, deity, a god or goddess
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
वा (vā) - or, alternatively, indeed
(indeclinable)
अप्सराः (apsarāḥ) - celestial nymph
(noun)
Nominative, feminine, singular of apsarā
apsarā - a celestial nymph, a heavenly courtesan
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, declare, narrate
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ācakṣ
root 'cakṣ' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: cakṣ
मम (mama) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Can also be dative singular
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can also be accusative singular neuter
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Can also be nominative singular neuter
किमर्थम् (kimartham) - for what purpose, why
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (kim+artha)
- kim – what, which
pronoun (neuter) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you remain, you stay
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of sthā
root 'sthā' (1st class, tiṣṭha-)
Root: sthā (class 1)