Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,142

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-142, verse-34

ततः सर्वे तथेत्युक्त्वा सह मात्रा परंतपाः ।
प्रययुः पुरुषव्याघ्रा हिडिम्बा चैव राक्षसी ॥३४॥
34. tataḥ sarve tathetyuktvā saha mātrā paraṁtapāḥ ,
prayayuḥ puruṣavyāghrā hiḍimbā caiva rākṣasī.
34. tataḥ sarve tathā iti uktvā saha mātrā paraṃtapāḥ
prayayuḥ puruṣavyāghrāḥ hiḍimbā ca eva rākṣasī
34. Then, all the tiger-like men, tormentors of foes, saying "So be it," departed with their mother, and the female demon (rākṣasī) Hiḍimbā also went.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, from there, afterwards
  • सर्वे (sarve) - all (the Pāṇḍavas) (all, every, whole)
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • इति (iti) - thus, so, as
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • सह (saha) - with, together with
  • मात्रा (mātrā) - with their mother (Kuntī) (by the mother, with the mother)
  • परंतपाः (paraṁtapāḥ) - tormentors of foes, subduers of enemies
  • प्रययुः (prayayuḥ) - they went forth, they departed
  • पुरुषव्याघ्राः (puruṣavyāghrāḥ) - tiger among men, best of men
  • हिडिम्बा (hiḍimbā) - Hiḍimbā (proper name)
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • राक्षसी (rākṣasī) - female demon

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, from there, afterwards
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all (the Pāṇḍavas) (all, every, whole)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, as
(indeclinable)
Note: Quotative particle
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root √vac with suffix -tvā
Root: vac (class 2)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
मात्रा (mātrā) - with their mother (Kuntī) (by the mother, with the mother)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
परंतपाः (paraṁtapāḥ) - tormentors of foes, subduers of enemies
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of foes, subduer of enemies
Compound type : tatpuruṣa (param+tapa)
  • param – foe, enemy, other, supreme
    noun (masculine)
  • tapa – one who burns, torments, afflicts
    noun (masculine)
    agent noun
    From root √tap (to burn, to torment)
    Root: tap (class 1)
प्रययुः (prayayuḥ) - they went forth, they departed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of prayā
From pra + √yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
पुरुषव्याघ्राः (puruṣavyāghrāḥ) - tiger among men, best of men
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, person, male
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
हिडिम्बा (hiḍimbā) - Hiḍimbā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of hiḍimbā
hiḍimbā - Hiḍimbā (proper name)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
राक्षसी (rākṣasī) - female demon
(noun)
Nominative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - female demon, ogress
Feminine form of rākṣasa