Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,142

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-142, verse-27

अथ वाप्यहमेवैनं हनिष्यामि वृकोदर ।
कृतकर्मा परिश्रान्तः साधु तावदुपारम ॥२७॥
27. atha vāpyahamevainaṁ haniṣyāmi vṛkodara ,
kṛtakarmā pariśrāntaḥ sādhu tāvadupārama.
27. atha vā api aham eva enam haniṣyāmi vṛkodara
| kṛtakarmā pariśrāntaḥ sādhu tāvat upārama
27. Or, O Vṛkodara, I myself will kill him. You have accomplished the deed and are exhausted, so please cease for now.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, then, moreover
  • वा (vā) - or, either
  • अपि (api) - also, even, too, indeed
  • अहम् (aham) - I
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • एनम् (enam) - him, this
  • हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill
  • वृकोदर (vṛkodara) - O Vṛkodara (wolf-bellied, an epithet of Bhīma)
  • कृतकर्मा (kṛtakarmā) - one who has accomplished the deed, whose work is done
  • परिश्रान्तः (pariśrāntaḥ) - exhausted, very tired
  • साधु (sādhu) - well, good, properly, please
  • तावत् (tāvat) - for now, for a while, so long
  • उपारम (upārama) - stop, cease, desist

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, then, moreover
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)
Note: Refers to Arjuna.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
एनम् (enam) - him, this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that
Note: Refers to the demon.
हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of han
future active
root √han, future 1st singular
Root: han (class 2)
वृकोदर (vṛkodara) - O Vṛkodara (wolf-bellied, an epithet of Bhīma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied (epithet of Bhīma), one with a large appetite
Compound type : bahuvrihi (vṛka+udara)
  • vṛka – wolf
    noun (masculine)
  • udara – belly, stomach
    noun (neuter)
Note: Addressed to Bhīma.
कृतकर्मा (kṛtakarmā) - one who has accomplished the deed, whose work is done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtakarmā
kṛtakarmā - one whose work is done, who has accomplished a deed
Compound type : bahuvrihi (kṛta+karman)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from √kṛ
    Root: kṛ (class 8)
  • karman – deed, action, work (karma)
    noun (neuter)
Note: Refers to Bhīma.
परिश्रान्तः (pariśrāntaḥ) - exhausted, very tired
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pariśrānta
pariśrānta - exhausted, very tired, fatigued
Past Passive Participle
from pari + √śram
Prefix: pari
Root: śram (class 4)
Note: Refers to Bhīma.
साधु (sādhu) - well, good, properly, please
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - for now, for a while, so long
(indeclinable)
Note: Adverb.
उपारम (upārama) - stop, cease, desist
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of upārama
imperative active
from upa + ā + √ram, imperative 2nd singular
Prefixes: upa+ā
Root: ram (class 1)
Note: Directed to Bhīma.