Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,142

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-142, verse-10

चिरायमाणां मां ज्ञात्वा ततः स पुरुषादकः ।
स्वयमेवागतो हन्तुमिमान्सर्वांस्तवात्मजान् ॥१०॥
10. cirāyamāṇāṁ māṁ jñātvā tataḥ sa puruṣādakaḥ ,
svayamevāgato hantumimānsarvāṁstavātmajān.
10. cirāyamāṇām mām jñātvā tataḥ sa puruṣādakaḥ
svayam eva āgataḥ hantuṃ imān sarvān tava ātmajān
10. Then, realizing that I was delaying, that man-eater himself came to kill all these sons of yours.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिरायमाणाम् (cirāyamāṇām) - me delaying (delaying, lingering, tarrying)
  • माम् (mām) - me
  • ज्ञात्वा (jñātvā) - realizing (having known, knowing)
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • (sa) - that (he, that)
  • पुरुषादकः (puruṣādakaḥ) - man-eater, cannibal, demon
  • स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself)
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • आगतः (āgataḥ) - came, arrived, come
  • हन्तुं (hantuṁ) - to kill
  • इमान् (imān) - these
  • सर्वान् (sarvān) - all, every
  • तव (tava) - your
  • आत्मजान् (ātmajān) - sons, offspring

Words meanings and morphology

चिरायमाणाम् (cirāyamāṇām) - me delaying (delaying, lingering, tarrying)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of cirāyamāṇa
cirāyamāṇa - delaying, lingering, tarrying
Present Middle Participle
From denominative root 'cirāya' (to delay) + 'śānac' (māṇa)
Root: cira
Note: Adjective for 'mām'
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Note: Object of 'jñātvā'
ज्ञात्वा (jñātvā) - realizing (having known, knowing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'jñā' (to know) + 'ktvā' (tvā)
Root: jñā (class 9)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
From pronominal base 'tad' with suffix '-tas'
(sa) - that (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the man-eater
पुरुषादकः (puruṣādakaḥ) - man-eater, cannibal, demon
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣādaka
puruṣādaka - man-eater, cannibal, demon
Compound type : upapada tatpurusha (puruṣa+ādaka)
  • puruṣa – man, person, male
    noun (masculine)
  • ādaka – eater
    noun (masculine)
    Agent noun
    From root 'ad' (to eat) + 'ṇvul' (aka)
    Root: ad (class 2)
Note: Subject of the sentence
स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the subject
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
आगतः (āgataḥ) - came, arrived, come
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) with upasarga 'ā' + 'kta' (ta)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Functions as main verb 'came'
हन्तुं (hantuṁ) - to kill
(indeclinable)
Infinitive
From root 'han' (to strike, kill) + infinitive suffix 'tumun'
Root: han (class 2)
Note: Infinitive of purpose
इमान् (imān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Adjective for 'ātmajān'
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Adjective for 'ātmajān'
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आत्मजान् (ātmajān) - sons, offspring
(noun)
Accusative, masculine, plural of ātmaja
ātmaja - son, offspring, born of oneself
Compound type : tatpurusha (ātman+ja)
  • ātman – self, soul, essence, spirit
    noun (masculine)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    Agent noun
    From root 'jan' (to be born) + 'ḍa'
    Root: jan (class 4)
Note: Object of 'hantum'