महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-142, verse-33
नदूरे नगरं मन्ये वनादस्मादहं प्रभो ।
शीघ्रं गच्छाम भद्रं ते न नो विद्यात्सुयोधनः ॥३३॥
शीघ्रं गच्छाम भद्रं ते न नो विद्यात्सुयोधनः ॥३३॥
33. nadūre nagaraṁ manye vanādasmādahaṁ prabho ,
śīghraṁ gacchāma bhadraṁ te na no vidyātsuyodhanaḥ.
śīghraṁ gacchāma bhadraṁ te na no vidyātsuyodhanaḥ.
33.
na dūre nagaram manye vanāt asmāt aham prabho
śīghram gacchāma bhadram te na naḥ vidyāt suyodhanaḥ
śīghram gacchāma bhadram te na naḥ vidyāt suyodhanaḥ
33.
"O Lord, I think the city is not far from this forest. Let us go quickly; may all be well with you. Suyodhana must not discover our presence."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- दूरे (dūre) - far, distant, at a distance
- नगरम् (nagaram) - city, town
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- वनात् (vanāt) - from the forest
- अस्मात् (asmāt) - from this (forest) (from this)
- अहम् (aham) - I
- प्रभो (prabho) - O Lord, O master
- शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
- गच्छाम (gacchāma) - let us go
- भद्रम् (bhadram) - well-being, good (welfare, good fortune, auspiciousness)
- ते (te) - to you, for you, your
- न (na) - not, no
- नः (naḥ) - us (accusative) (us, to us, our)
- विद्यात् (vidyāt) - he must discover, he should know (may he know, should he know, he might know)
- सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (proper name)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
दूरे (dūre) - far, distant, at a distance
(indeclinable)
Note: Used adverbially here. Also possible as locative of 'dūra' (distance).
नगरम् (nagaram) - city, town
(noun)
Nominative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of manye
Present Middle
Present 1st person singular middle voice of root √man.
Root: man (class 4)
वनात् (vanāt) - from the forest
(noun)
Ablative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
अस्मात् (asmāt) - from this (forest) (from this)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Note: Agrees with 'vanāt'
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
प्रभो (prabho) - O Lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, king, powerful
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Used adverbially (accusative singular neuter of an adjective used as an adverb).
गच्छाम (gacchāma) - let us go
(verb)
1st person , plural, active, imperative (loṭ) of gacchāma
Present Imperative / Optative Active
1st person plural active of root √gam. Can be interpreted as imperative or optative.
Root: gam (class 1)
भद्रम् (bhadram) - well-being, good (welfare, good fortune, auspiciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - good, auspicious, fortunate, welfare, well-being
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Alternative interpretation: genitive 'your'. In 'bhadraṃ te', it commonly means 'may it be well with you'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
नः (naḥ) - us (accusative) (us, to us, our)
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we, us
Note: Could also be dative or genitive, but here fits accusative as object of 'vidyāt'.
विद्यात् (vidyāt) - he must discover, he should know (may he know, should he know, he might know)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vidyāt
Optative Active
Optative 3rd person singular active of root √vid.
Root: vid (class 2)
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (name of Duryodhana), good fighter