Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,142

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-142, verse-18

भीम मा भैर्महाबाहो न त्वां बुध्यामहे वयम् ।
समेतं भीमरूपेण प्रसुप्ताः श्रमकर्शिताः ॥१८॥
18. bhīma mā bhairmahābāho na tvāṁ budhyāmahe vayam ,
sametaṁ bhīmarūpeṇa prasuptāḥ śramakarśitāḥ.
18. bhīma mā bhaiḥ mahābāho na tvām budhyāmahe vayam
sametam bhīmarūpeṇa prasuptāḥ śramakarśitāḥ
18. O Bhīma, O mighty-armed one, do not be afraid! We, having fallen asleep and worn out by fatigue, did not perceive you as being associated with such a terrible form.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीम (bhīma) - O Bhīma
  • मा (mā) - not
  • भैः (bhaiḥ) - be afraid
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
  • (na) - not
  • त्वाम् (tvām) - you
  • बुध्यामहे (budhyāmahe) - we understand
  • वयम् (vayam) - we
  • समेतम् (sametam) - associated with (joined)
  • भीमरूपेण (bhīmarūpeṇa) - in a formidable guise (with a terrible form)
  • प्रसुप्ताः (prasuptāḥ) - fallen asleep
  • श्रमकर्शिताः (śramakarśitāḥ) - worn out by fatigue

Words meanings and morphology

भीम (bhīma) - O Bhīma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (a son of Pāṇḍu), terrible, formidable
मा (mā) - not
(indeclinable)
भैः (bhaiḥ) - be afraid
(verb)
2nd person , singular, active, injunctive (luṅ) of bhī
Root: bhī (class 3)
Note: Used with 'mā' for prohibition.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
(na) - not
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you
बुध्यामहे (budhyāmahe) - we understand
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of budh
Root: budh (class 4)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - we, us
समेतम् (sametam) - associated with (joined)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sameta
sameta - joined, met, associated with
Past Passive Participle
Derived from root 'i' (to go) with prefixes 'sam-ā'
Prefixes: sam+ā
Root: i
भीमरूपेण (bhīmarūpeṇa) - in a formidable guise (with a terrible form)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of bhīmarūpa
bhīmarūpa - having a terrible/formidable form
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+rūpa)
  • bhīma – terrible, formidable
    adjective (masculine)
  • rūpa – form, appearance
    noun (neuter)
प्रसुप्ताः (prasuptāḥ) - fallen asleep
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prasupta
prasupta - asleep, sleeping deeply
Past Passive Participle
Derived from root 'svap' (to sleep) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: svap
श्रमकर्शिताः (śramakarśitāḥ) - worn out by fatigue
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śramakarśita
śramakarśita - worn out/exhausted by fatigue
Compound type : tatpuruṣa (śrama+karśita)
  • śrama – fatigue, toil, exertion
    noun (masculine)
  • karśita – emaciated, worn out, distressed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'kṛś' (to become thin, emaciated)
    Root: kṛś