Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-112, verse-28

दर्शयस्व नरव्याघ्र साधु मामसुखान्विताम् ।
दीनामनाथां कृपणां विलपन्तीं नरेश्वर ॥२८॥
28. darśayasva naravyāghra sādhu māmasukhānvitām ,
dīnāmanāthāṁ kṛpaṇāṁ vilapantīṁ nareśvara.
28. darśayasva naravyāghra sādhu mām asukhānvitām
dīnām anāthām kṛpaṇām vilapantīm nareśvara
28. O tiger among men, O lord of men, please reveal yourself to me, who am overwhelmed with sorrow, distressed, helpless, miserable, and lamenting.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दर्शयस्व (darśayasva) - show yourself, reveal yourself
  • नरव्याघ्र (naravyāghra) - O tiger among men, O excellent man
  • साधु (sādhu) - properly, kindly, well
  • माम् (mām) - me
  • असुखान्विताम् (asukhānvitām) - accompanied by sorrow, distressed by unhappiness
  • दीनाम् (dīnām) - distressed, miserable
  • अनाथाम् (anāthām) - helpless, without a protector
  • कृपणाम् (kṛpaṇām) - miserable, pitiable
  • विलपन्तीम् (vilapantīm) - wailing, lamenting
  • नरेश्वर (nareśvara) - O lord of men, O king

Words meanings and morphology

दर्शयस्व (darśayasva) - show yourself, reveal yourself
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (Loṭ) of √dṛś
causative
causative stem (darśaya) of root √dṛś
Root: √dṛś (class 1)
नरव्याघ्र (naravyāghra) - O tiger among men, O excellent man
(noun)
Vocative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, chief of men, excellent man
Compound type : upamita samāsa (nara+vyāghra)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
साधु (sādhu) - properly, kindly, well
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
असुखान्विताम् (asukhānvitām) - accompanied by sorrow, distressed by unhappiness
(adjective)
Accusative, feminine, singular of asukhānvita
asukhānvita - accompanied by sorrow, distressed by unhappiness
Compound type : tatpurusha (asukha+anvita)
  • asukha – unhappiness, sorrow
    noun (neuter)
  • anvita – accompanied by, connected with, endowed with
    adjective
    Past Passive Participle
    from root √i (to go) with prefix anu-
    Prefix: anu
    Root: √i (class 2)
दीनाम् (dīnām) - distressed, miserable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dīna
dīna - distressed, miserable, wretched, humble, poor
अनाथाम् (anāthām) - helpless, without a protector
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anātha
anātha - helpless, unprotected, without a master or protector
Compound type : nai-tatpurusha (a+nātha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • nātha – master, lord, protector, refuge
    noun (masculine)
कृपणाम् (kṛpaṇām) - miserable, pitiable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛpaṇa
kṛpaṇa - pitiable, miserable, wretched, poor, humble
विलपन्तीम् (vilapantīm) - wailing, lamenting
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vilapat
vilapat - wailing, lamenting, crying
Present Active Participle
from root √lap (to lament) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: √lap (class 1)
नरेश्वर (nareśvara) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nareśvara
nareśvara - lord of men, king
Compound type : shashthi tatpurusha (nara+īśvara)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)