महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-112, verse-19
नारी परमधर्मज्ञ सर्वा पुत्रविनाकृता ।
पतिं विना जीवति या न सा जीवति दुःखिता ॥१९॥
पतिं विना जीवति या न सा जीवति दुःखिता ॥१९॥
19. nārī paramadharmajña sarvā putravinākṛtā ,
patiṁ vinā jīvati yā na sā jīvati duḥkhitā.
patiṁ vinā jīvati yā na sā jīvati duḥkhitā.
19.
nārī paramadharmajña sarvā putravinākṛtā
patim vinā jīvati yā na sā jīvati duḥkhitā
patim vinā jīvati yā na sā jīvati duḥkhitā
19.
O knower of the highest natural law (dharma)! A woman who is deprived of a son and lives without her husband, even if she lives, she is not truly living; she is afflicted by sorrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारी (nārī) - Any woman in general, or the lamenting woman referring to herself. (woman, female)
- परमधर्मज्ञ (paramadharmajña) - Addressing the king. (O knower of the supreme natural law (dharma), O one who knows the highest duty)
- सर्वा (sarvā) - Every woman, any woman (emphatic). (all, every, whole, complete)
- पुत्रविनाकृता (putravinākṛtā) - deprived of a son, separated from a son
- पतिम् (patim) - husband, lord, master
- विना (vinā) - without, except, apart from
- जीवति (jīvati) - lives, is alive
- या (yā) - Refers to the 'nārī' (woman). (who, which)
- न (na) - not, no
- सा (sā) - Refers to the woman. (she, that (female))
- जीवति (jīvati) - In the sense of 'truly lives' or 'is happy'. (lives, is alive)
- दुःखिता (duḥkhitā) - distressed, sorrowful, unhappy
Words meanings and morphology
नारी (nārī) - Any woman in general, or the lamenting woman referring to herself. (woman, female)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nārī
nārī - woman, female, wife
Root: nṛ
परमधर्मज्ञ (paramadharmajña) - Addressing the king. (O knower of the supreme natural law (dharma), O one who knows the highest duty)
(noun)
Vocative, masculine, singular of paramadharmajña
paramadharmajña - knowing the highest law/duty, one who knows supreme righteousness
Tatpuruṣa compound (paramam dharmaṃ jānāti iti)
Compound type : tatpuruṣa (parama+dharma+jña)
- parama – highest, supreme, ultimate
adjective - dharma – natural law (dharma), constitution (dharma), intrinsic nature (dharma), righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - jña – knower, understanding
noun/adjective (masculine)
Derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
सर्वा (sarvā) - Every woman, any woman (emphatic). (all, every, whole, complete)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
पुत्रविनाकृता (putravinākṛtā) - deprived of a son, separated from a son
(adjective)
Nominative, feminine, singular of putravinākṛta
putravinākṛta - deprived of a son, without a son
Tatpuruṣa compound (putreṇa vinākṛta)
Compound type : tatpuruṣa (putra+vinākṛta)
- putra – son, child
noun (masculine) - vinākṛta – separated from, deprived of, abandoned
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From vinā (without) + kṛta (done, made, but here means 'treated as' or 'become')
Root: kṛ (class 8)
पतिम् (patim) - husband, lord, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
विना (vinā) - without, except, apart from
(indeclinable)
जीवति (jīvati) - lives, is alive
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jīv
Root jīv (1P)
Root: jīv (class 1)
या (yā) - Refers to the 'nārī' (woman). (who, which)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
न (na) - not, no
(indeclinable)
सा (sā) - Refers to the woman. (she, that (female))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
जीवति (jīvati) - In the sense of 'truly lives' or 'is happy'. (lives, is alive)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jīv
Root jīv (1P)
Root: jīv (class 1)
दुःखिता (duḥkhitā) - distressed, sorrowful, unhappy
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhita
duḥkhita - distressed, grieved, unhappy, suffering
Past Passive Participle
From root dukh (to feel pain)
Root: dukh (class 10)