योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-79, verse-7
ततो मुहूर्तमात्रेण दृष्टवानहमब्जजम् ।
पुरो विनिद्रतां यातः स्वप्नदृष्टमिवाग्रगम् ॥ ७ ॥
पुरो विनिद्रतां यातः स्वप्नदृष्टमिवाग्रगम् ॥ ७ ॥
tato muhūrtamātreṇa dṛṣṭavānahamabjajam ,
puro vinidratāṃ yātaḥ svapnadṛṣṭamivāgragam 7
puro vinidratāṃ yātaḥ svapnadṛṣṭamivāgragam 7
7.
tataḥ muhūrtamātreṇa dṛṣṭavān aham abjajam
puraḥ vinidratām yātaḥ svapnadṛṣṭam iva agragam
puraḥ vinidratām yātaḥ svapnadṛṣṭam iva agragam
7.
tataḥ muhūrtamātreṇa aham vinidratām yātaḥ
puraḥ svapnadṛṣṭam iva agragam abjajam dṛṣṭavān
puraḥ svapnadṛṣṭam iva agragam abjajam dṛṣṭavān
7.
Then, in just a moment, I saw the lotus-born (Brahmā) before me. I had come to full wakefulness, and he appeared like a prominent figure one might see in a dream.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- मुहूर्तमात्रेण (muhūrtamātreṇa) - in the space of a moment, in merely a moment
- दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - I saw (saw, has seen (by me))
- अहम् (aham) - I, me
- अब्जजम् (abjajam) - Brahmā (lotus-born (an epithet for Brahmā))
- पुरः (puraḥ) - in front, before, in the presence of
- विनिद्रताम् (vinidratām) - full wakefulness (of the narrator) (wakefulness, the state of being awake)
- यातः (yātaḥ) - having attained (wakefulness) (having gone, having attained, having become)
- स्वप्नदृष्टम् (svapnadṛṣṭam) - one seen in a dream (seen in a dream)
- इव (iva) - like, as if, as, similar to
- अग्रगम् (agragam) - a prominent figure (seen in a dream) (foremost, leading, standing in front)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
मुहूर्तमात्रेण (muhūrtamātreṇa) - in the space of a moment, in merely a moment
(noun)
Instrumental, neuter, singular of muhūrtamātra
muhūrtamātra - the space of a moment; merely a moment
Compound type : tatpuruṣa (muhūrta+mātra)
- muhūrta – a moment, an instant (a specific division of time, roughly 48 minutes or 2 ghāṭikās)
noun (neuter) - mātra – measure, quantity; only, merely, just
adjective (neuter)
दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - I saw (saw, has seen (by me))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - one who has seen, having seen
Past Active Participle (kṛtavat)
Derived from root √dṛś 'to see' with kṛtavat suffix
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions like a past tense verb for 'I'
अहम् (aham) - I, me
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अब्जजम् (abjajam) - Brahmā (lotus-born (an epithet for Brahmā))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of abjaja
abjaja - lotus-born; Brahmā (who is said to be born from a lotus sprung from Viṣṇu's navel)
Compound type : tatpuruṣa (abja+ja)
- abja – lotus; the moon; conch shell
noun (neuter) - ja – born, produced from, caused by
suffix (masculine)
Derived from root √jan 'to be born'
Root: jan (class 4)
पुरः (puraḥ) - in front, before, in the presence of
(indeclinable)
विनिद्रताम् (vinidratām) - full wakefulness (of the narrator) (wakefulness, the state of being awake)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vinidratā
vinidratā - wakefulness, the state of being awake
Derived from vi-nidra (awake) + suffix -tā (state of being)
यातः (yātaḥ) - having attained (wakefulness) (having gone, having attained, having become)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, proceeded, attained; become
Past Passive Participle
Derived from root √yā 'to go'
Root: yā (class 2)
स्वप्नदृष्टम् (svapnadṛṣṭam) - one seen in a dream (seen in a dream)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of svapnadṛṣṭa
svapnadṛṣṭa - seen in a dream
Compound type : tatpuruṣa (svapna+dṛṣṭa)
- svapna – dream, sleep
noun (masculine) - dṛṣṭa – seen, observed; perceived
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √dṛś 'to see'
Root: dṛś (class 1)
इव (iva) - like, as if, as, similar to
(indeclinable)
अग्रगम् (agragam) - a prominent figure (seen in a dream) (foremost, leading, standing in front)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of agraga
agraga - going first, leading, foremost; a leader
Derived from agra 'front' and ga 'going' (from root √gam)
Compound type : tatpuruṣa (agra+ga)
- agra – front, tip, top, foremost; beginning
noun (neuter) - ga – going, moving; residing in; relating to
suffix (masculine)
Derived from root √gam 'to go'
Root: gam (class 1)