Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,79

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-79, verse-39

संविदंशपरावृत्तिमात्रे पेलवरूपिणि ।
बन्धदृङ्मोक्षदृक् चेति क्लेशस्तत्साधनं कियत् ॥ ३९ ॥
saṃvidaṃśaparāvṛttimātre pelavarūpiṇi ,
bandhadṛṅmokṣadṛk ceti kleśastatsādhanaṃ kiyat 39
39. saṃvidaṃśaparāvṛttimātre pelavarūpiṇi bandhadṛk
mokṣadṛk ca iti kleśaḥ tatsādhanam kiyat
39. saṃvidaṃśaparāvṛttimātre pelavarūpiṇi bandhadṛk
mokṣadṛk ca iti kleśaḥ tatsādhanam kiyat
39. When there is merely a subtle reversal of a part of consciousness (saṃvid-aṃśa-parāvṛtti), the concepts of 'one who perceives bondage' and 'one who perceives final liberation (mokṣa)' constitute an affliction (kleśaḥ). If this is so, how trivial is that affliction, and how insignificant are the means (sādhana) for its resolution?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संविदंशपरावृत्तिमात्रे (saṁvidaṁśaparāvṛttimātre) - in merely a subtle reversal of a part of consciousness (in merely a turning around of a part of consciousness)
  • पेलवरूपिणि (pelavarūpiṇi) - in a subtle (form/state) (in that which has a subtle/delicate form)
  • बन्धदृक् (bandhadṛk) - one who perceives bondage (one who sees bondage)
  • मोक्षदृक् (mokṣadṛk) - one who perceives final liberation (mokṣa) (one who sees liberation)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • इति (iti) - the concepts of... (thus, so, in this way (introduces quotes or defines something))
  • क्लेशः (kleśaḥ) - an affliction (affliction, suffering, pain, distress)
  • तत्साधनम् (tatsādhanam) - the means for its resolution (the means for that, its means)
  • कियत् (kiyat) - how insignificant (how much, how many, how great, how little (rhetorical))

Words meanings and morphology

संविदंशपरावृत्तिमात्रे (saṁvidaṁśaparāvṛttimātre) - in merely a subtle reversal of a part of consciousness (in merely a turning around of a part of consciousness)
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃvidaṃśaparāvṛttimātra
saṁvidaṁśaparāvṛttimātra - merely a turning around of a part of consciousness
Compound: saṃvid (consciousness) + aṃśa (part) + parāvṛtti (reversal) + mātra (merely).
Compound type : Tatpuruṣa (saṃvid+aṃśa+parāvṛtti+mātra)
  • saṃvid – consciousness, knowledge, understanding
    noun (feminine)
    From root vid with sam prefix.
    Prefix: sam
    Root: vid (class 2)
  • aṃśa – part, portion, share
    noun (masculine)
    From root aṃś.
    Root: aṃś (class 1)
  • parāvṛtti – turning back, reversal, change, transformation
    noun (feminine)
    From root vṛt with parā prefix.
    Prefix: parā
    Root: vṛt (class 1)
  • mātra – mere, only, just; quantity, measure
    adjective/indeclinable (neuter)
    Suffix mātra.
पेलवरूपिणि (pelavarūpiṇi) - in a subtle (form/state) (in that which has a subtle/delicate form)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pelavarūpin
pelavarūpin - having a subtle form, delicate nature, soft in appearance
Compound pelava (subtle/delicate) + rūpin (having the form of).
Compound type : Bahuvrīhi (pelava+rūpin)
  • pelava – subtle, delicate, soft, tender
    adjective
  • rūpin – having a form, appearing as, beautiful
    adjective
    From rūpa with suffix in.
Note: Qualifies saṃvidaṃśaparāvṛttimātre.
बन्धदृक् (bandhadṛk) - one who perceives bondage (one who sees bondage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandhadṛś
bandhadṛś - one who sees/perceives bondage
Compound bandha (bondage) + dṛś (seer).
Compound type : Tatpuruṣa (bandha+dṛś)
  • bandha – bond, bondage, tie, fetter
    noun (masculine)
    From root bandh.
    Root: bandh (class 9)
  • dṛś – seer, one who sees
    noun (masculine)
    From root dṛś.
    Root: dṛś (class 1)
मोक्षदृक् (mokṣadṛk) - one who perceives final liberation (mokṣa) (one who sees liberation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣadṛś
mokṣadṛś - one who sees/perceives liberation
Compound mokṣa (liberation) + dṛś (seer).
Compound type : Tatpuruṣa (mokṣa+dṛś)
  • mokṣa – liberation, release, emancipation
    noun (masculine)
    From root muc with suffix ghañ.
    Root: muc (class 6)
  • dṛś – seer, one who sees
    noun (masculine)
    From root dṛś.
    Root: dṛś (class 1)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
इति (iti) - the concepts of... (thus, so, in this way (introduces quotes or defines something))
(indeclinable)
क्लेशः (kleśaḥ) - an affliction (affliction, suffering, pain, distress)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kleśa
kleśa - affliction, suffering, distress, pain, trouble
From root kliś.
Root: kliś (class 4)
तत्साधनम् (tatsādhanam) - the means for its resolution (the means for that, its means)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tatsādhana
tatsādhana - the means for that, its accomplishment, its instrument
Compound tat (that) + sādhana (means/accomplishment).
Compound type : Tatpuruṣa (tad+sādhana)
  • tad – that, it
    pronoun
    Demonstrative pronoun.
  • sādhana – means, instrument, accomplishment, proof
    noun (neuter)
    verbal noun
    From root sādh.
    Root: sādh (class 5)
कियत् (kiyat) - how insignificant (how much, how many, how great, how little (rhetorical))
(indeclinable)
Interrogative adjective/adverb.