Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,79

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-79, verse-14

अन्तरिक्षगतो देहो यथा स्वप्ने विलोक्यते ।
बोधे तद्वासनाशान्तौ न किंचिदपि लक्ष्यते ॥ १४ ॥
antarikṣagato deho yathā svapne vilokyate ,
bodhe tadvāsanāśāntau na kiṃcidapi lakṣyate 14
14. antarikṣagataḥ dehaḥ yathā svapne vilokyate |
bodhe tat vāsanāśāntau na kiñcit api lakṣyate
14. yathā svapne antarikṣagataḥ dehaḥ vilokyate
bodhe tat vāsanāśāntau na kiñcit api lakṣyate
14. Just as a body existing in space is perceived in a dream, so too, upon awakening (bodha) and the cessation of those latent tendencies (vāsanā), nothing whatsoever is perceived.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्तरिक्षगतः (antarikṣagataḥ) - moving in space, existing in the intermediate region, residing in the atmosphere
  • देहः (dehaḥ) - the body, physical form
  • यथा (yathā) - just as, as, in which way
  • स्वप्ने (svapne) - in a dream, in sleep
  • विलोक्यते (vilokyate) - is seen, is perceived, is observed
  • बोधे (bodhe) - in awakening, upon awakening, in understanding
  • तत् (tat) - of that, its (referring to the vāsanā of dreams)
  • वासनाशान्तौ (vāsanāśāntau) - upon the cessation of latent tendencies, in the quietude of vāsanā
  • (na) - not, no
  • किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
  • अपि (api) - even, also, indeed, at all
  • लक्ष्यते (lakṣyate) - is perceived, is seen, is noticed, is indicated

Words meanings and morphology

अन्तरिक्षगतः (antarikṣagataḥ) - moving in space, existing in the intermediate region, residing in the atmosphere
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antarikṣagata
antarikṣagata - gone into space, existing in space, moving in the atmosphere
Compound type : tatpuruṣa (antarikṣa+gata)
  • antarikṣa – space, intermediate region, atmosphere, sky
    noun (neuter)
  • gata – gone, reached, past, arrived
    adjective
    Past Passive Participle
    derived from root √gam (to go)
    Root: gam (class 1)
देहः (dehaḥ) - the body, physical form
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person, shape
Root: dih (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
स्वप्ने (svapne) - in a dream, in sleep
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep, dreaming
Root: svap (class 2)
विलोक्यते (vilokyate) - is seen, is perceived, is observed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vilok
passive voice
derived from root √lok (to see) with prefix vi-, in passive voice
Prefix: vi
Root: lok (class 10)
बोधे (bodhe) - in awakening, upon awakening, in understanding
(noun)
Locative, masculine, singular of bodha
bodha - awakening, knowledge, understanding, perception, intellect
from root √budh (to awaken, to know)
Root: budh (class 1)
तत् (tat) - of that, its (referring to the vāsanā of dreams)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
वासनाशान्तौ (vāsanāśāntau) - upon the cessation of latent tendencies, in the quietude of vāsanā
(noun)
Locative, feminine, singular of vāsanāśānti
vāsanāśānti - cessation of latent tendencies, peace of vāsanā
Compound type : tatpuruṣa (vāsanā+śānti)
  • vāsanā – latent impression, subconscious tendency, desire, imagination
    noun (feminine)
    Root: vas (class 1)
  • śānti – peace, tranquility, cessation, calm, quietude
    noun (feminine)
    from root √śam (to be calm, to cease)
    Root: śam (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
(pronoun)
neuter, singular of kiñcit
kiñcit - anything, something, a little, whatsoever
अपि (api) - even, also, indeed, at all
(indeclinable)
लक्ष्यते (lakṣyate) - is perceived, is seen, is noticed, is indicated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of lakṣ
passive voice
derived from root √lakṣ (to mark, perceive) in passive voice
Root: lakṣ (class 10)