Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,79

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-79, verse-35

उपलम्भ उदेत्यादौ ब्रह्मणो वासना ततः ।
तच्छान्तिं विद्धि निर्वाणं तत्सत्तां संसृतिभ्रमम् ॥ ३५ ॥
upalambha udetyādau brahmaṇo vāsanā tataḥ ,
tacchāntiṃ viddhi nirvāṇaṃ tatsattāṃ saṃsṛtibhramam 35
35. upalambhaḥ udeti ādau brahmaṇaḥ vāsanā tataḥ
tat-śāntim viddhi nirvāṇam tat-sattām saṃsṛti-bhramam
35. ādau upalambhaḥ udeti tataḥ brahmaṇaḥ vāsanā
tat-śāntim nirvāṇam viddhi tat-sattām saṃsṛti-bhramam
35. First, the apprehension of brahman (brahman) arises, then latent impressions (vāsanā). Understand its cessation as liberation (nirvāṇa), and its continued existence as the illusion (bhrama) of repeated existence (saṃsāra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपलम्भः (upalambhaḥ) - apprehension (apprehension, perception, obtainment, understanding)
  • उदेति (udeti) - arises, comes forth
  • आदौ (ādau) - first, in the beginning, initially
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of brahman (brahman) (of Brahman, from Brahman)
  • वासना (vāsanā) - latent impressions (vāsanā) (latent impression, mental trace, desire, tendency)
  • ततः (tataḥ) - then, thence, therefrom
  • तत्-शान्तिम् (tat-śāntim) - its cessation (its cessation, its tranquility)
  • विद्धि (viddhi) - know!, understand!
  • निर्वाणम् (nirvāṇam) - liberation (nirvāṇa) (liberation, extinction (of suffering), lasting peace (nirvāṇa))
  • तत्-सत्ताम् (tat-sattām) - its continued existence (its existence, its being)
  • संसृति-भ्रमम् (saṁsṛti-bhramam) - the illusion (bhrama) of repeated existence (saṃsāra) (the illusion of transmigration, the error of repeated existence)

Words meanings and morphology

उपलम्भः (upalambhaḥ) - apprehension (apprehension, perception, obtainment, understanding)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upalambha
upalambha - apprehension, perception, obtainment, finding, understanding
From root labh- (to obtain) with prefix upa- (near, to).
Prefix: upa
Root: labh (class 1)
उदेति (udeti) - arises, comes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ud-i
From root i- (to go) with prefix ud- (up, forth).
Prefix: ud
Root: i (class 2)
आदौ (ādau) - first, in the beginning, initially
(indeclinable)
Note: Used adverbially from locative singular.
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of brahman (brahman) (of Brahman, from Brahman)
(noun)
Genitive, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the Absolute Reality), sacred word, prayer, knowledge
वासना (vāsanā) - latent impressions (vāsanā) (latent impression, mental trace, desire, tendency)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, mental trace, desire, tendency, imagination
From root vas- (to dwell, to perfume, to impress).
Root: vas (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thence, therefrom
(indeclinable)
Ablative form of 'tad' (that), used adverbially.
तत्-शान्तिम् (tat-śāntim) - its cessation (its cessation, its tranquility)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tat-śānti
tat-śānti - the cessation of that, the tranquility of that
Tatpurusha compound of 'tad' (that) and 'śānti' (peace, cessation).
Compound type : tatpurusha (tad+śānti)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
  • śānti – peace, tranquility, cessation, calm
    noun (feminine)
    From root śam- (to be calm, to cease).
    Root: śam (class 1)
विद्धि (viddhi) - know!, understand!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Root: vid (class 2)
निर्वाणम् (nirvāṇam) - liberation (nirvāṇa) (liberation, extinction (of suffering), lasting peace (nirvāṇa))
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - extinction (of desires/suffering), liberation, lasting peace, state of ultimate freedom
From root vā- (to blow, to extinguish) with prefix nir- (out, away).
Prefix: nir
Root: vā (class 2)
तत्-सत्ताम् (tat-sattām) - its continued existence (its existence, its being)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tat-sattā
tat-sattā - the existence of that, its being
Tatpurusha compound of 'tad' (that) and 'sattā' (existence, being).
Compound type : tatpurusha (tad+sattā)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
  • sattā – existence, being, reality
    noun (feminine)
    From root as- (to be).
    Root: as (class 2)
संसृति-भ्रमम् (saṁsṛti-bhramam) - the illusion (bhrama) of repeated existence (saṃsāra) (the illusion of transmigration, the error of repeated existence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃsṛti-bhrama
saṁsṛti-bhrama - the illusion of transmigration, the error of repeated existence
Tatpurusha compound of 'saṃsṛti' (transmigration, saṃsāra) and 'bhrama' (illusion, error).
Compound type : tatpurusha (saṃsṛti+bhrama)
  • saṃsṛti – transmigration, repeated existence, the cycle of birth and death (saṃsāra)
    noun (feminine)
    From root sṛ- (to flow, to go) with prefix sam- (together).
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • bhrama – illusion, delusion, error, wandering, confusion
    noun (masculine)
    From root bhram- (to wander, to be confused).
    Root: bhram (class 1)