योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-79, verse-37
एतावद्यत्परिज्ञानं तन्निर्वाणं विदुर्बुधाः ।
यदत्रैवापरिज्ञानं तं बन्धं विद्धि राघव ॥ ३७ ॥
यदत्रैवापरिज्ञानं तं बन्धं विद्धि राघव ॥ ३७ ॥
etāvadyatparijñānaṃ tannirvāṇaṃ vidurbudhāḥ ,
yadatraivāparijñānaṃ taṃ bandhaṃ viddhi rāghava 37
yadatraivāparijñānaṃ taṃ bandhaṃ viddhi rāghava 37
37.
etāvat yat parijñānam tat nirvāṇam viduḥ budhāḥ
yat atra eva aparijñānam tam bandham viddhi rāghava
yat atra eva aparijñānam tam bandham viddhi rāghava
37.
budhāḥ viduḥ yat etāvat parijñānam tat nirvāṇam,
rāghava,
viddhi yat atra eva aparijñānam tam bandham
rāghava,
viddhi yat atra eva aparijñānam tam bandham
37.
The wise (budhāḥ) know that this much perfect knowledge is final liberation (nirvāṇa). And, O Rāghava, know that whatever lack of knowledge exists regarding this very matter is bondage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतावत् (etāvat) - this much (this much, so much, thus far, to this extent)
- यत् (yat) - whatever (which, what, that (relative pronoun))
- परिज्ञानम् (parijñānam) - perfect knowledge (perfect knowledge, complete understanding)
- तत् (tat) - that (refers to the knowledge) (that, it)
- निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation (nirvāṇa) (extinction, final liberation, bliss)
- विदुः (viduḥ) - (the wise) know (they know, they understand)
- बुधाः (budhāḥ) - the wise (the wise, intelligent ones)
- यत् (yat) - whatever (which, what, that (relative pronoun))
- अत्र (atra) - in this matter (here, in this matter)
- एव (eva) - indeed, very (indeed, only, just, verily)
- अपरिज्ञानम् (aparijñānam) - lack of knowledge (ignorance, lack of knowledge, non-understanding)
- तम् (tam) - that (refers to bondage) (that, him)
- बन्धम् (bandham) - bondage (bondage, tie, fetter)
- विद्धि (viddhi) - know! (know!, understand!)
- राघव (rāghava) - O Rāghava (Rama) (O descendant of Raghu, O Rama)
Words meanings and morphology
एतावत् (etāvat) - this much (this much, so much, thus far, to this extent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of etāvat
etāvat - this much, so much, thus far, to this extent, so large
Adjectival suffix vat from etad.
यत् (yat) - whatever (which, what, that (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Relative pronoun.
परिज्ञानम् (parijñānam) - perfect knowledge (perfect knowledge, complete understanding)
(noun)
Nominative, neuter, singular of parijñāna
parijñāna - perfect knowledge, complete understanding, ascertainment
From root jñā with pari prefix.
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
तत् (tat) - that (refers to the knowledge) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun.
निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation (nirvāṇa) (extinction, final liberation, bliss)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - extinction, final liberation, emancipation, absolute bliss
From root vā with prefix nir.
Prefix: nir
Root: vā (class 2)
विदुः (viduḥ) - (the wise) know (they know, they understand)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vid
Present active indicative
Class 2 verb.
Root: vid (class 2)
बुधाः (budhāḥ) - the wise (the wise, intelligent ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of budha
budha - wise, intelligent; a wise man, learned person
From root budh.
Root: budh (class 1)
यत् (yat) - whatever (which, what, that (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Relative pronoun.
अत्र (atra) - in this matter (here, in this matter)
(indeclinable)
Locative of demonstrative root a.
एव (eva) - indeed, very (indeed, only, just, verily)
(indeclinable)
अपरिज्ञानम् (aparijñānam) - lack of knowledge (ignorance, lack of knowledge, non-understanding)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aparijñāna
aparijñāna - ignorance, non-knowledge, lack of perfect understanding
Compound a (negation) + parijñāna.
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+parijñāna)
- a – not, non-, un-
indeclinable - parijñāna – perfect knowledge, complete understanding
noun (neuter)
From root jñā with pari prefix.
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
तम् (tam) - that (refers to bondage) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it, him
Demonstrative pronoun.
बन्धम् (bandham) - bondage (bondage, tie, fetter)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bandha
bandha - bond, bondage, tie, fetter, connection
From root bandh.
Root: bandh (class 9)
विद्धि (viddhi) - know! (know!, understand!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative active
Class 2 verb.
Root: vid (class 2)
राघव (rāghava) - O Rāghava (Rama) (O descendant of Raghu, O Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (an epithet of Rama)