योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-79, verse-5
लिपिकर्मार्पिताकाराः सर्वे ध्यानपरायणाः ।
बद्धपद्मासनास्तत्र निर्जीवा इव संस्थिताः ॥ ५ ॥
बद्धपद्मासनास्तत्र निर्जीवा इव संस्थिताः ॥ ५ ॥
lipikarmārpitākārāḥ sarve dhyānaparāyaṇāḥ ,
baddhapadmāsanāstatra nirjīvā iva saṃsthitāḥ 5
baddhapadmāsanāstatra nirjīvā iva saṃsthitāḥ 5
5.
lipikarmārpitākārāḥ sarve dhyānaparāyaṇāḥ
baddhapadmāsanāḥ tatra nirjīvāḥ iva saṃsthitāḥ
baddhapadmāsanāḥ tatra nirjīvāḥ iva saṃsthitāḥ
5.
sarve lipikarmārpitākārāḥ dhyānaparāyaṇāḥ
baddhapadmāsanāḥ iva nirjīvāḥ tatra saṃsthitāḥ
baddhapadmāsanāḥ iva nirjīvāḥ tatra saṃsthitāḥ
5.
All of them, appearing like figures rendered in art or sculpture, absorbed in deep meditation (dhyāna), were seated there in the lotus posture (padmāsana), as if inanimate.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लिपिकर्मार्पिताकाराः (lipikarmārpitākārāḥ) - appearing like figures in a drawing or sculpture (having forms depicted as if in painting or writing; having forms resembling those entrusted to the work of writing/drawing)
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- ध्यानपरायणाः (dhyānaparāyaṇāḥ) - devoted to meditation, intent on meditation
- बद्धपद्मासनाः (baddhapadmāsanāḥ) - seated in the lotus posture; having adopted the lotus posture
- तत्र (tatra) - there, in that place
- निर्जीवाः (nirjīvāḥ) - lifeless, inanimate, without a soul
- इव (iva) - like, as if, as, similar to
- संस्थिताः (saṁsthitāḥ) - remained or were seated in that posture (situated, stood, remained, placed)
Words meanings and morphology
लिपिकर्मार्पिताकाराः (lipikarmārpitākārāḥ) - appearing like figures in a drawing or sculpture (having forms depicted as if in painting or writing; having forms resembling those entrusted to the work of writing/drawing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lipikarmārpitākāra
lipikarmārpitākāra - having forms (ākāra) depicted (arpita) by the work of writing/painting (lipikarma)
Compound type : bahuvrīhi (lipikarma+arpita+ākāra)
- lipikarma – the work of writing; painting; drawing
noun (neuter) - arpita – placed, entrusted, offered, fixed, depicted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √ṛ 'to go, move' with prefix ā-
Prefix: ā
Root: ṛ (class 1) - ākāra – form, shape, appearance; aspect
noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
ध्यानपरायणाः (dhyānaparāyaṇāḥ) - devoted to meditation, intent on meditation
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhyānaparāyaṇa
dhyānaparāyaṇa - devoted to meditation (dhyāna), intent on meditation
Compound type : tatpuruṣa (dhyāna+parāyaṇa)
- dhyāna – meditation, contemplation, deep thought
noun (neuter)
Derived from root √dhyai 'to contemplate'
Root: dhyai (class 1) - parāyaṇa – devoted to, absorbed in, intent on; chief object, ultimate aim
adjective (masculine)
बद्धपद्मासनाः (baddhapadmāsanāḥ) - seated in the lotus posture; having adopted the lotus posture
(adjective)
Nominative, masculine, plural of baddhapadmāsana
baddhapadmāsana - seated in the lotus posture (padmāsana); one who has adopted the lotus posture
Compound type : bahuvrīhi (baddha+padmāsana)
- baddha – bound, tied, fastened, fixed; adopted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √bandh 'to bind'
Root: bandh (class 9) - padmāsana – lotus posture (padmāsana) in yoga; a lotus seat
noun (neuter)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
निर्जीवाः (nirjīvāḥ) - lifeless, inanimate, without a soul
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirjīva
nirjīva - lifeless, inanimate; without a living being or soul
Compound type : bahuvrīhi (nis+jīva)
- nis – out, forth, without, away
indeclinable - jīva – living, alive; soul, life-principle
noun (masculine)
Root: jīv (class 1)
इव (iva) - like, as if, as, similar to
(indeclinable)
संस्थिताः (saṁsthitāḥ) - remained or were seated in that posture (situated, stood, remained, placed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃsthita
saṁsthita - situated, placed, standing, remaining; composed, formed
Past Passive Participle
Derived from root √sthā 'to stand' with prefix saṃ-
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)