योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-79, verse-24
न चैतदिष्यते लोके जगदुच्छेदकारणात् ।
अन्यच्चास्तामेतदङ्ग ममेदमपरम श्रृणु ॥ २४ ॥
अन्यच्चास्तामेतदङ्ग ममेदमपरम श्रृणु ॥ २४ ॥
na caitadiṣyate loke jagaducchedakāraṇāt ,
anyaccāstāmetadaṅga mamedamaparama śrṛṇu 24
anyaccāstāmetadaṅga mamedamaparama śrṛṇu 24
24.
na ca etat iṣyate loke jagat uccheda kāraṇāt
anyat ca āstām etat aṅga mama idam aparam śṛṇu
anyat ca āstām etat aṅga mama idam aparam śṛṇu
24.
aṅga ca etat loṣe jagat uccheda kāraṇāt na iṣyate.
ca anyat etat āstām.
mama idam aparam śṛṇu.
ca anyat etat āstām.
mama idam aparam śṛṇu.
24.
This is not desired in the world, as it would cause the destruction of the cosmos. Furthermore, let this matter rest for now, my dear; listen to this other point from me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- च (ca) - and, also, moreover
- एतत् (etat) - this
- इष्यते (iṣyate) - is desired, is sought
- लोके (loke) - in the world, among people
- जगत् (jagat) - world, cosmos, universe
- उच्छेद (uccheda) - destruction, cutting off, eradication
- कारणात् (kāraṇāt) - due to the cause, because of
- अन्यत् (anyat) - another, other
- च (ca) - and, also, moreover
- आस्ताम् (āstām) - let it rest, let us disregard it (let it be, may it remain)
- एतत् (etat) - this
- अङ्ग (aṅga) - my dear (as an addressive particle) (my dear, friend, limb, part)
- मम (mama) - my, of me
- इदम् (idam) - this
- अपरम् (aparam) - another, other, subsequent
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, here
Note: Also accusative singular neuter.
इष्यते (iṣyate) - is desired, is sought
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of iṣ
Present Middle
Root `iṣ` (class 4) in the passive voice, 3rd person singular.
Root: iṣ (class 4)
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, society
जगत् (jagat) - world, cosmos, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, the universe, moving, living beings
present active participle
Derived from root `gam` (to go) with reduplicated prefix.
Root: gam (class 1)
Note: This is part of the compound `jagaduccehakaraṇāt`.
उच्छेद (uccheda) - destruction, cutting off, eradication
(noun)
masculine, singular of uccheda
uccheda - cutting off, destruction, extermination, removal
From `ud-` + `chid` (to cut).
Prefix: ud
Root: chid (class 7)
कारणात् (kāraṇāt) - due to the cause, because of
(noun)
Ablative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
From `kṛ` (to do, make) + `ana` suffix.
Compound type : tatpuruṣa (jagat+uccheda+kāraṇa)
- jagat – the world, the universe, moving, living beings
noun (neuter)
present active participle
Derived from root `gam` (to go) with reduplicated prefix.
Root: gam (class 1) - uccheda – cutting off, destruction, extermination, removal
noun (masculine)
From `ud-` + `chid` (to cut).
Prefix: ud
Root: chid (class 7) - kāraṇa – cause, reason, instrument, motive
noun (neuter)
From `kṛ` (to do, make) + `ana` suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Form `kāraṇāt` is ablative singular.
अन्यत् (anyat) - another, other
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Also accusative singular neuter.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
आस्ताम् (āstām) - let it rest, let us disregard it (let it be, may it remain)
(verb)
3rd person , dual, active, imperative (loṭ) of as
Imperative
Root `as` (class 2), 3rd person dual imperative, parasmaipada.
Root: as (class 2)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, here
Note: Also accusative singular neuter.
अङ्ग (aṅga) - my dear (as an addressive particle) (my dear, friend, limb, part)
(indeclinable)
Note: Used as an addressive particle, 'my dear'.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Genitive singular of the first person pronoun.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here, these
Note: Also accusative singular neuter.
अपरम् (aparam) - another, other, subsequent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apara
apara - other, another, later, subsequent, inferior
Note: Also accusative singular neuter.
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative
Root `śru` (class 5), 2nd person singular imperative, parasmaipada.
Root: śru (class 5)