Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,76

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-76, verse-35

रोदोमण्डपवैदूर्यस्तम्भसंभारभासुरैः ।
धारासारैर्धराधुर्यशैलशातकशालिनी ॥ ३५ ॥
rodomaṇḍapavaidūryastambhasaṃbhārabhāsuraiḥ ,
dhārāsārairdharādhuryaśailaśātakaśālinī 35
35. rodas-maṇḍapa-vaidūrya-stambha-saṃbhāra-bhāsuraiḥ
dhārāsāraiḥ dharā-dhūrya-śaila-śātaka-śālinī
35. dharā-dhūrya-śaila-śātaka-śālinī
rodas-maṇḍapa-vaidūrya-stambha-saṃbhāra-bhāsuraiḥ dhārāsāraiḥ
35. With its torrents of rain shining brilliantly like an abundance of lapis lazuli pillars in a pavilion spanning heaven and earth, it was endowed with the power to shatter the paramount mountains of the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रोदस्-मण्डप-वैदूर्य-स्तम्भ-संभार-भासुरैः (rodas-maṇḍapa-vaidūrya-stambha-saṁbhāra-bhāsuraiḥ) - shining brilliantly like an abundance of lapis lazuli pillars in a pavilion spanning heaven and earth (shining like an abundance of lapis lazuli pillars in a pavilion of the heavens)
  • धारासारैः (dhārāsāraiḥ) - by torrents of rain (by torrents of rain, by powerful streams)
  • धरा-धूर्य-शैल-शातक-शालिनी (dharā-dhūrya-śaila-śātaka-śālinī) - endowed with the power to shatter the paramount mountains of the earth (possessing the ability to shatter the foremost mountains of the earth)

Words meanings and morphology

रोदस्-मण्डप-वैदूर्य-स्तम्भ-संभार-भासुरैः (rodas-maṇḍapa-vaidūrya-stambha-saṁbhāra-bhāsuraiḥ) - shining brilliantly like an abundance of lapis lazuli pillars in a pavilion spanning heaven and earth (shining like an abundance of lapis lazuli pillars in a pavilion of the heavens)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of rodas-maṇḍapa-vaidūrya-stambha-saṃbhāra-bhāsura
rodas-maṇḍapa-vaidūrya-stambha-saṁbhāra-bhāsura - shining like an abundance of lapis lazuli pillars in a pavilion of the heavens
Compound type : bahuvrīhi (rodas+maṇḍapa+vaidūrya+stambha+saṃbhāra+bhāsura)
  • rodas – heaven and earth (dual)
    noun (neuter)
    Used in compounds to refer to the heaven and earth or the space between them.
    Root: rud (class 7)
  • maṇḍapa – pavilion, open hall
    noun (masculine)
  • vaidūrya – lapis lazuli, cat's eye gem, beryl
    noun (neuter)
  • stambha – pillar, column, post
    noun (masculine)
    From root `stabh` (to support).
    Root: stabh (class 5)
  • saṃbhāra – abundance, collection, mass, equipment
    noun (masculine)
    From root `bhṛ` with prefix `sam` (to bring together).
    Prefix: sam
    Root: bhṛ (class 3)
  • bhāsura – shining, brilliant, glittering
    adjective (masculine)
    From root `bhās` (to shine).
    Root: bhās (class 1)
Note: Modifies `dhārāsāraiḥ`.
धारासारैः (dhārāsāraiḥ) - by torrents of rain (by torrents of rain, by powerful streams)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dhārāsāra
dhārāsāra - torrential rain, powerful stream, essence of streams
Compound type : tatpuruṣa (dhārā+sāra)
  • dhārā – stream, current, torrent
    noun (feminine)
    From root `dhṛ` (to hold, support).
    Root: dhṛ (class 1)
  • sāra – essence, strength, core, best part, torrent
    noun (masculine)
    From root `sṛ` (to flow).
    Root: sṛ (class 1)
धरा-धूर्य-शैल-शातक-शालिनी (dharā-dhūrya-śaila-śātaka-śālinī) - endowed with the power to shatter the paramount mountains of the earth (possessing the ability to shatter the foremost mountains of the earth)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dharā-dhūrya-śaila-śātaka-śālinī
dharā-dhūrya-śaila-śātaka-śālinī - possessing the ability to shatter the foremost mountains of the earth
Compound type : bahuvrīhi (dharā+dhūrya+śaila+śātaka+śālinī)
  • dharā – earth, ground
    noun (feminine)
    From root `dhṛ` (to hold).
    Root: dhṛ (class 1)
  • dhūrya – foremost, chief, bearing a burden
    adjective (masculine)
    From `dhura` (burden, front).
  • śaila – mountain, rock
    noun (masculine)
    From `śilā` (rock).
  • śātaka – shatterer, breaker, destroyer
    adjective (masculine)
    Agent noun from root `śāt` (to shatter, cut).
    Root: śāt (class 1)
  • śālinī – possessing, endowed with, adorned with
    adjective (feminine)
    Feminine form of `śālin` (adjective suffix).
Note: Modifies `vṛṣṭiḥ` from verse 30735.