Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,76

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-76, verse-2

समुद्रेषु विमुद्रेषु मर्यादोल्लङ्घने घने ।
अधनेषु धनिष्वम्बुदारिद्र्योपद्रवद्रुते ॥ २ ॥
samudreṣu vimudreṣu maryādollaṅghane ghane ,
adhaneṣu dhaniṣvambudāridryopadravadrute 2
2. samudreṣu vimudreṣu maryādollaṅghane ghane
adhaneṣu dhaniṣu ambudāridryopadravadrute
2. samudreṣu vimudreṣu ghane maryādollaṅghane
adhaneṣu dhaniṣu ambudāridryopadravadrute
2. ...when the oceans were agitated and profoundly overstepping their bounds, and when both the poor and the wealthy were swiftly fleeing due to the calamity of water scarcity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समुद्रेषु (samudreṣu) - The world's oceans, here in a state of chaos (in the oceans)
  • विमुद्रेषु (vimudreṣu) - The oceans are turbulent and out of control (agitated, without joy/calm, unrestrained, without marks)
  • मर्यादोल्लङ्घने (maryādollaṅghane) - The oceans are overflowing their banks (in the transgression of limits/boundaries)
  • घने (ghane) - Profound or massive transgression of boundaries (dense, profound, immense, thick)
  • अधनेषु (adhaneṣu) - Referring to those who lost their wealth due to the catastrophe (among the poor, among those without wealth)
  • धनिषु (dhaniṣu) - Referring to those who were once wealthy (among the wealthy, among the rich)
  • अम्बुदारिद्र्योपद्रवद्रुते (ambudāridryopadravadrute) - The rapid evacuation caused by lack of water (in the swift fleeing from the calamity of water scarcity)

Words meanings and morphology

समुद्रेषु (samudreṣu) - The world's oceans, here in a state of chaos (in the oceans)
(noun)
Locative, masculine, plural of samudra
samudra - ocean, sea
From sam-ud-√rā (to run together)
Root: rā (class 1)
Note: Part of a locative absolute
विमुद्रेषु (vimudreṣu) - The oceans are turbulent and out of control (agitated, without joy/calm, unrestrained, without marks)
(adjective)
Locative, masculine, plural of vimudra
vimudra - unsealed, unrestrained, agitated (vi + mudra)
Derived from mudra (seal, mark, joy) with negative/privative prefix vi
Compound type : karmadhāraya (vi+mudra)
  • vi – disunion, separation, absence, intensity
    prefix
  • mudra – seal, mark, gesture, joy, stillness
    noun (neuter)
    From √mud (to rejoice, be glad)
    Root: mud (class 1)
Note: Agrees with samudreṣu
मर्यादोल्लङ्घने (maryādollaṅghane) - The oceans are overflowing their banks (in the transgression of limits/boundaries)
(noun)
Locative, neuter, singular of maryādollaṅghana
maryādollaṅghana - transgression (ullaṅghana) of limits/boundaries (maryāda)
Compound type : tatpuruṣa (maryāda+ullaṅghana)
  • maryāda – boundary, limit, restraint, propriety
    noun (feminine)
  • ullaṅghana – leaping over, transgressing, violating
    noun (neuter)
    From ud-√laṅgh (to leap over)
    Prefix: ud
    Root: laṅgh (class 1)
Note: Part of a locative absolute, describing an event
घने (ghane) - Profound or massive transgression of boundaries (dense, profound, immense, thick)
(adjective)
Locative, neuter, singular of ghana
ghana - dense, thick, solid, profound, great
From √ghan (to strike, heap up)
Root: han (class 2)
Note: Agrees with maryādollaṅghane
अधनेषु (adhaneṣu) - Referring to those who lost their wealth due to the catastrophe (among the poor, among those without wealth)
(adjective)
Locative, masculine, plural of adhana
adhana - poor, moneyless, without wealth
a + dhana (no wealth)
Compound type : bahuvrīhi (a+dhana)
  • a – not, un-, non-
    prefix
    Negative prefix
  • dhana – wealth, property, riches
    noun (neuter)
    From √dhā (to place, put, bestow)
    Root: dhā (class 3)
Note: Part of a locative absolute construction
धनिषु (dhaniṣu) - Referring to those who were once wealthy (among the wealthy, among the rich)
(adjective)
Locative, masculine, plural of dhanin
dhanin - wealthy, rich
Suffix -in indicating possession
From dhana (wealth) + suffix in
Note: Part of a locative absolute
अम्बुदारिद्र्योपद्रवद्रुते (ambudāridryopadravadrute) - The rapid evacuation caused by lack of water (in the swift fleeing from the calamity of water scarcity)
(noun)
Locative, neuter, singular of ambudāridryopadravadruta
ambudāridryopadravadruta - swift fleeing (druta) from the calamity (upadrava) of water (ambu) scarcity (dāridrya)
Compound type : tatpuruṣa (ambu+dāridrya+upadrava+druta)
  • ambu – water
    noun (neuter)
    From √amb (to sound, roar, go)
    Root: amb (class 1)
  • dāridrya – poverty, indigence, want
    noun (neuter)
    From daridra (poor) + suffix ya
    Root: daridrā (class 2)
  • upadrava – calamity, misfortune, disaster, trouble
    noun (masculine)
    From upa-√dru (to run towards, attack)
    Prefix: upa
    Root: dru (class 1)
  • druta – fled, run away, swift, rapid
    adjective
    Past Passive Participle
    From √dru (to run, flee)
    Root: dru (class 1)
Note: Part of a locative absolute