योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-76, verse-10
प्रसृतप्रलयाख्येन्द्रमत्तैरावतबृंहितम् ।
आकल्पक्षुब्धमेघाब्धिनिर्ह्रादमिव संभृतम् ॥ १० ॥
आकल्पक्षुब्धमेघाब्धिनिर्ह्रादमिव संभृतम् ॥ १० ॥
prasṛtapralayākhyendramattairāvatabṛṃhitam ,
ākalpakṣubdhameghābdhinirhrādamiva saṃbhṛtam 10
ākalpakṣubdhameghābdhinirhrādamiva saṃbhṛtam 10
10.
prasṛtapralayākhyendramattāirāvatabṛṃhitam
ākalpakṣubdhameghābdinirhrādam iva saṃbhṛtam
ākalpakṣubdhameghābdinirhrādam iva saṃbhṛtam
10.
prasṛtapralayākhyendramattāirāvatabṛṃhitam
ākalpakṣubdhameghābdinirhrādam iva saṃbhṛtam
ākalpakṣubdhameghābdinirhrādam iva saṃbhṛtam
10.
It was like the trumpet of the frenzied Airāvata, who is Indra personified as the spreading dissolution. It was as if it had gathered the roars of oceans and clouds that are agitated at the end of a cosmic age (kalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रसृतप्रलयाख्येन्द्रमत्ताइरावतबृंहितम् (prasṛtapralayākhyendramattāirāvatabṛṁhitam) - describing a sound that is extremely loud and terrifying, like the roar of Indra's maddened elephant during cosmic annihilation, where Indra himself is seen as the destructive force (like the trumpet of Airāvata, maddened by Indra, who is named the spreading dissolution)
- आकल्पक्षुब्धमेघाब्दिनिर्ह्रादम् (ākalpakṣubdhameghābdinirhrādam) - compares the sound or entity to the cataclysmic noise of cosmic dissolution (the roar of oceans and clouds agitated at the end of a cosmic age (kalpa))
- इव (iva) - indicates a simile or comparison (like, as if, as)
- संभृतम् (saṁbhṛtam) - implying that the sound or entity described is a culmination or aggregate of these immense roars (gathered, collected, accumulated, brought together, supported, maintained)
Words meanings and morphology
प्रसृतप्रलयाख्येन्द्रमत्ताइरावतबृंहितम् (prasṛtapralayākhyendramattāirāvatabṛṁhitam) - describing a sound that is extremely loud and terrifying, like the roar of Indra's maddened elephant during cosmic annihilation, where Indra himself is seen as the destructive force (like the trumpet of Airāvata, maddened by Indra, who is named the spreading dissolution)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prasṛtapralayākhyendramattāirāvatabṛṃhita
prasṛtapralayākhyendramattāirāvatabṛṁhita - like the trumpet of Airāvata, maddened by Indra, who is named the spreading dissolution
Compound type : Bahuvrīhi (prasṛta+pralaya+ākhya+indra+matta+airāvata+bṛṃhita)
- prasṛta – spread, extended, diffused, expanded
adjective
Past Passive Participle
From root sṛ (to move, flow) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1) - pralaya – dissolution, destruction, annihilation (pralaya)
noun (masculine)
From root lī (to dissolve) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: lī (class 4) - ākhya – named, called, by name
adjective
Passive participle/adjective
From root khyā (to tell, to name) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2) - indra – Indra (a Vedic deity), chief, best
proper noun/noun (masculine) - matta – maddened, frenzied, intoxicated, excited
adjective
Past Passive Participle
From root mad (to be intoxicated, to rejoice).
Root: mad (class 4) - airāvata – Airavata (Indra's elephant)
proper noun (masculine)
Derived from irāvat (rich in water), associated with the cloud-elephant. - bṛṃhita – trumpet (of an elephant), roar, deep sound
noun (neuter)
verbal noun
From root bṛṃh (to roar, to bellow).
Root: bṛṃh (class 1)
Note: Adjective modifying an implied neuter singular noun, comparing it to the described sound.
आकल्पक्षुब्धमेघाब्दिनिर्ह्रादम् (ākalpakṣubdhameghābdinirhrādam) - compares the sound or entity to the cataclysmic noise of cosmic dissolution (the roar of oceans and clouds agitated at the end of a cosmic age (kalpa))
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākalpakṣubdhameghābdinirhrāda
ākalpakṣubdhameghābdinirhrāda - the roar of oceans and clouds agitated at the end of a cosmic age (kalpa)
Compound type : Tatpuruṣa (ākalpa+kṣubdha+megha+abdhi+nirhrāda)
- ākalpa – up to the kalpa, at the end of a cosmic age (kalpa)
indeclinable/adjective (masculine)
ā (up to) + kalpa (cosmic age). Refers to the end of a world period.
Prefix: ā - kṣubdha – agitated, stirred, disturbed, troubled
adjective
Past Passive Participle
From root kṣubh (to be agitated).
Root: kṣubh (class 1) - megha – cloud
noun (masculine)
From root mih (to sprinkle).
Root: mih (class 1) - abdhi – ocean, sea (one which contains water)
noun (masculine)
From ap (water) + dhā (to hold).
Prefix: ap
Root: dhā (class 3) - nirhrāda – roar, loud sound, thunder, clang
noun (masculine)
From root hrād (to roar) with prefix nis.
Prefix: nis
Root: hrād (class 1)
Note: Functions as a noun in the accusative case, the object of comparison.
इव (iva) - indicates a simile or comparison (like, as if, as)
(indeclinable)
संभृतम् (saṁbhṛtam) - implying that the sound or entity described is a culmination or aggregate of these immense roars (gathered, collected, accumulated, brought together, supported, maintained)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃbhṛta
saṁbhṛta - gathered, collected, accumulated, brought together, supported, maintained, complete
Past Passive Participle
Derived from root bhṛ (to bear, carry) with prefix sam (together, completely).
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 1)
Note: Adjective modifying an implied neuter singular noun, agreeing with the preceding descriptive phrases.