योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-76, verse-33
अग्निदाहवनाकाशविद्युदुन्मेषभीषणा ।
चटद्गडगडास्फोटस्फुटद्ब्रह्माण्डमण्डला ॥ ३३ ॥
चटद्गडगडास्फोटस्फुटद्ब्रह्माण्डमण्डला ॥ ३३ ॥
agnidāhavanākāśavidyudunmeṣabhīṣaṇā ,
caṭadgaḍagaḍāsphoṭasphuṭadbrahmāṇḍamaṇḍalā 33
caṭadgaḍagaḍāsphoṭasphuṭadbrahmāṇḍamaṇḍalā 33
33.
agni-dāha-vana-ākāśa-vidyut-unmeṣa-bhīṣaṇā
caṭat-gaḍagaḍā-sphoṭa-sphuṭat-brahmāṇḍa-maṇḍalā
caṭat-gaḍagaḍā-sphoṭa-sphuṭat-brahmāṇḍa-maṇḍalā
33.
agni-dāha-vana-ākāśa-vidyut-unmeṣa-bhīṣaṇā
caṭat-gaḍagaḍā-sphoṭa-sphuṭat-brahmāṇḍa-maṇḍalā
caṭat-gaḍagaḍā-sphoṭa-sphuṭat-brahmāṇḍa-maṇḍalā
33.
It was terrifying with lightning flashes in the sky that seemed to burn forests with fire. The crashing, thundering sounds caused the cosmic circles to burst and crack.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्नि-दाह-वन-आकाश-विद्युत्-उन्मेष-भीषणा (agni-dāha-vana-ākāśa-vidyut-unmeṣa-bhīṣaṇā) - terrifying with lightning flashes in the sky that seemed to burn forests with fire (terrifying with the flashes of lightning in the sky that burns forests with fire)
- चटत्-गडगडा-स्फोट-स्फुटत्-ब्रह्माण्ड-मण्डला (caṭat-gaḍagaḍā-sphoṭa-sphuṭat-brahmāṇḍa-maṇḍalā) - causing the cosmic circles to burst and crack with its crashing, thundering sounds (with the circles of the cosmos cracking due to the crashing, thundering sound)
Words meanings and morphology
अग्नि-दाह-वन-आकाश-विद्युत्-उन्मेष-भीषणा (agni-dāha-vana-ākāśa-vidyut-unmeṣa-bhīṣaṇā) - terrifying with lightning flashes in the sky that seemed to burn forests with fire (terrifying with the flashes of lightning in the sky that burns forests with fire)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of agni-dāha-vana-ākāśa-vidyut-unmeṣa-bhīṣaṇā
agni-dāha-vana-ākāśa-vidyut-unmeṣa-bhīṣaṇā - terrifying with the flashes of lightning in the sky that burns forests with fire
Compound type : bahuvrīhi (agni+dāha+vana+ākāśa+vidyut+unmeṣa+bhīṣaṇā)
- agni – fire
noun (masculine) - dāha – burning, combustion
noun (masculine)
From root `dah` (to burn).
Root: dah (class 1) - vana – forest, wood
noun (neuter) - ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine) - vidyut – lightning, electricity
noun (feminine)
From root `vidyut` (to flash). - unmeṣa – flash, twinkling, opening (of eyes)
noun (masculine)
From root `miṣ` with prefix `ud` (to open the eyes).
Prefix: ud
Root: miṣ (class 6) - bhīṣaṇā – terrifying, frightful
adjective (feminine)
Feminine form of `bhīṣaṇa`, from root `bhī` (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Modifies `vṛṣṭiḥ` from the previous verse.
चटत्-गडगडा-स्फोट-स्फुटत्-ब्रह्माण्ड-मण्डला (caṭat-gaḍagaḍā-sphoṭa-sphuṭat-brahmāṇḍa-maṇḍalā) - causing the cosmic circles to burst and crack with its crashing, thundering sounds (with the circles of the cosmos cracking due to the crashing, thundering sound)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of caṭat-gaḍagaḍā-sphoṭa-sphuṭat-brahmāṇḍa-maṇḍalā
caṭat-gaḍagaḍā-sphoṭa-sphuṭat-brahmāṇḍa-maṇḍalā - with the circles of the cosmos cracking due to the crashing, thundering sound
Compound type : bahuvrīhi (caṭat+gaḍagaḍā+sphoṭa+sphuṭat+brahmāṇḍa+maṇḍala)
- caṭat – cracking, bursting
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root `caṭ` (to crack, break).
Root: caṭ (class 1) - gaḍagaḍā – thunder, crashing sound (onomatopoeia)
noun (feminine)
Onomatopoeic word. - sphoṭa – bursting, explosion, sound
noun (masculine)
From root `sphuṭ` (to burst).
Root: sphuṭ (class 6) - sphuṭat – bursting, cracking, splitting
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root `sphuṭ` (to burst, split).
Root: sphuṭ (class 6) - brahmāṇḍa – cosmic egg, universe (brahmāṇḍa)
noun (neuter) - maṇḍala – circle, disc, region, sphere
noun (neuter)
Note: Modifies `vṛṣṭiḥ` from the previous verse.