Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,3

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-3, verse-3

एतौ वेदनशब्दार्थौ रज्जुसर्पभ्रमोपमौ ।
असत्यावुदितौ विद्धि मृगतृष्णाम्भसा समौ ॥ ३ ॥
etau vedanaśabdārthau rajjusarpabhramopamau ,
asatyāvuditau viddhi mṛgatṛṣṇāmbhasā samau 3
3. etau vedanaśabdārthau rajjusarpabhramopamau
asatyau uditau viddhi mṛgatṛṣṇāmbhasā samau
3. etau vedanaśabdārthau rajjusarpabhramopamau
asatyau uditau mṛgatṛṣṇāmbhasā samau viddhi
3. Know that these two concepts relating to 'knowing', which are declared (to exist), are unreal. They are comparable to the illusion of a snake in a rope, and similar to the water of a mirage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतौ (etau) - these two (concepts, referring to knowing and not-knowing) (these two)
  • वेदनशब्दार्थौ (vedanaśabdārthau) - the two concepts of 'knowing' and 'not-knowing' (derived from the word 'vedana') (the two meanings of the word 'vedana')
  • रज्जुसर्पभ्रमोपमौ (rajjusarpabhramopamau) - comparable to the illusion of a snake in a rope
  • असत्यौ (asatyau) - unreal, untrue (dual)
  • उदितौ (uditau) - declared (to exist or be perceived) (declared, manifested, arisen (dual))
  • विद्धि (viddhi) - know! understand!
  • मृगतृष्णाम्भसा (mṛgatṛṣṇāmbhasā) - by the water of a mirage
  • समौ (samau) - similar, equal (dual)

Words meanings and morphology

एतौ (etau) - these two (concepts, referring to knowing and not-knowing) (these two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etas
etas - this, these
वेदनशब्दार्थौ (vedanaśabdārthau) - the two concepts of 'knowing' and 'not-knowing' (derived from the word 'vedana') (the two meanings of the word 'vedana')
(noun)
Nominative, masculine, dual of vedanaśabdārtha
vedanaśabdārtha - the meaning of the word 'vedana'
compound of 'vedana', 'śabda', and 'artha'
Compound type : tatpuruṣa (vedana+śabda+artha)
  • vedana – knowing, perception, feeling
    noun (neuter)
    action noun
    from √vid (to know, perceive) + -ana suffix
    Root: vid (class 2)
  • śabda – word, sound
    noun (masculine)
  • artha – meaning, purpose, object
    noun (masculine)
रज्जुसर्पभ्रमोपमौ (rajjusarpabhramopamau) - comparable to the illusion of a snake in a rope
(adjective)
Nominative, masculine, dual of rajjusarpabhramopama
rajjusarpabhramopama - comparable to the illusion of a snake (mistaken for) a rope
compound of 'rajju' (rope), 'sarpa' (snake), 'bhrama' (illusion), 'upama' (comparison)
Compound type : tatpuruṣa (rajju+sarpa+bhrama+upama)
  • rajju – rope, cord
    noun (feminine)
  • sarpa – snake, serpent
    noun (masculine)
  • bhrama – error, illusion, confusion
    noun (masculine)
  • upama – comparison, simile, likeness
    noun (feminine)
असत्यौ (asatyau) - unreal, untrue (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of asatya
asatya - unreal, false, untrue, deceitful
from 'a' (negation) + 'satya' (truth)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+satya)
  • na – not, no
    indeclinable
  • satya – truth, reality, true, real
    noun (neuter)
उदितौ (uditau) - declared (to exist or be perceived) (declared, manifested, arisen (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of udita
udita - risen, appeared, declared, spoken, uttered
past passive participle
from upasarga 'ud' + root √vad (to speak)
Prefix: ud
Root: vad (class 1)
विद्धि (viddhi) - know! understand!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of vid
imperative mood
root √vid, Imperative, 2nd person singular, active voice (parasmaipada)
Root: vid (class 2)
मृगतृष्णाम्भसा (mṛgatṛṣṇāmbhasā) - by the water of a mirage
(noun)
Instrumental, neuter, singular of mṛgatṛṣṇāmbhas
mṛgatṛṣṇāmbhas - water of a mirage
compound of 'mṛgatṛṣṇā' (mirage) and 'ambhas' (water)
Compound type : tatpuruṣa (mṛgatṛṣṇā+ambhas)
  • mṛgatṛṣṇā – mirage, delusion
    noun (feminine)
    compound of 'mṛga' (deer) and 'tṛṣṇā' (thirst)
  • ambhas – water
    noun (neuter)
समौ (samau) - similar, equal (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sama
sama - same, equal, similar, identical, like