योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-149, verse-41
वात्यावर्तवदाभातमिदं प्रथममाततम् ।
असदेव यथा भातं तथैवाद्यापि संस्थितम् ॥ ४१ ॥
असदेव यथा भातं तथैवाद्यापि संस्थितम् ॥ ४१ ॥
vātyāvartavadābhātamidaṃ prathamamātatam ,
asadeva yathā bhātaṃ tathaivādyāpi saṃsthitam 41
asadeva yathā bhātaṃ tathaivādyāpi saṃsthitam 41
41.
vātyāvartavat ābhātam idam prathamam ātatam asat
eva yathā bhātam tathā eva adyāpi saṃsthitam
eva yathā bhātam tathā eva adyāpi saṃsthitam
41.
idam prathamam vātyāvartavat ābhātam ātatam
yathā asat eva bhātam tathā eva adyāpi saṃsthitam
yathā asat eva bhātam tathā eva adyāpi saṃsthitam
41.
This (universe), which first manifested and spread out like a whirlwind, appeared as if it were non-existent (asat); it remains in that very same state even now.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वात्यावर्तवत् (vātyāvartavat) - like a whirlwind, resembling a hurricane
- आभातम् (ābhātam) - appeared, manifested, shone forth
- इदम् (idam) - this phenomenal world or manifestation (this, this (universe/appearance))
- प्रथमम् (prathamam) - first, originally, at the beginning
- आततम् (ātatam) - extended, spread out, manifested
- असत् (asat) - as if it were non-existent, without reality (non-existent, unreal, false)
- एव (eva) - used here to mean 'as if' or 'merely' (only, just, indeed, as if)
- यथा (yathā) - just as, in which way, as
- भातम् (bhātam) - appeared, manifested, seemed
- तथा (tathā) - in the same manner of seeming non-existence (just so, in that manner, so)
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- अद्यापि (adyāpi) - even today, still, yet, even now
- संस्थितम् (saṁsthitam) - remains, is situated, is established
Words meanings and morphology
वात्यावर्तवत् (vātyāvartavat) - like a whirlwind, resembling a hurricane
(indeclinable)
Compound of `vātyāvarta` (whirlwind) with the possessive/similative suffix `vat` (like).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vātyā+āvarta)
- vātyā – whirlwind, hurricane, tempest
noun (feminine)
From `vāta` (wind) + suffix `yā`.
Root: vā (class 2) - āvarta – whirlpool, eddy, turning, revolution
noun (masculine)
From `ā` (towards) + root `vṛt` (to turn) + suffix `a`.
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
Note: Adverb of comparison.
आभातम् (ābhātam) - appeared, manifested, shone forth
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ābhāta
ābhāta - appeared, manifested, shone, illumined, seemed
Past Passive Participle
From `ā` (towards, thoroughly) + root `bhā` (to shine, appear) with suffix `kta`.
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
इदम् (idam) - this phenomenal world or manifestation (this, this (universe/appearance))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here, it
Demonstrative pronoun stem. Neuter nominative singular form.
Note: Subject of the sentence.
प्रथमम् (prathamam) - first, originally, at the beginning
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prathama
prathama - first, foremost, primary, original
From root `prath` (to spread, expand) or `pra` + `sthā` (to stand forth).
Root: prath
Note: Specifies the temporal aspect of its manifestation.
आततम् (ātatam) - extended, spread out, manifested
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātata
ātata - extended, stretched, spread out, diffused, manifested
Past Passive Participle
From `ā` (towards, thoroughly) + root `tan` (to stretch, spread) with suffix `kta`.
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
Note: Describes the expansive nature of the manifestation.
असत् (asat) - as if it were non-existent, without reality (non-existent, unreal, false)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, untrue, evil
Present Active Participle
Negative compound of `a` (not) and `sat` (existent), which is the present participle of root `as` (to be).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - sat – existing, being, real, true, good
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root `as` (to be) + suffix `śatṛ`.
Root: as (class 2)
Note: Predicate adjective, describing `idam` (implicitly).
एव (eva) - used here to mean 'as if' or 'merely' (only, just, indeed, as if)
(indeclinable)
Emphatic particle.
यथा (yathā) - just as, in which way, as
(indeclinable)
Correlative adverb.
भातम् (bhātam) - appeared, manifested, seemed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāta
bhāta - appeared, seemed, shone, manifested
Past Passive Participle
From root `bhā` (to shine, appear) with suffix `kta`.
Root: bhā (class 2)
Note: Describes the initial appearance.
तथा (tathā) - in the same manner of seeming non-existence (just so, in that manner, so)
(indeclinable)
From `tad` (that) + suffix `thā` (indicating manner).
Note: Adverb of manner.
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
Emphatic particle.
अद्यापि (adyāpi) - even today, still, yet, even now
(indeclinable)
Compound of `adya` (today) and `api` (even).
Compound type : avyayībhāva (adya+api)
- adya – today, now
indeclinable
From `idam` (this) + suffix `dyā` (day). - api – also, even, too
indeclinable
Note: Temporal adverb.
संस्थितम् (saṁsthitam) - remains, is situated, is established
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃsthita
saṁsthita - standing together, situated, abiding, existing, established, firm
Past Passive Participle
From `sam` (together, thoroughly) + root `sthā` (to stand) with suffix `kta`.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective, implying 'is remaining'.