Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,149

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-149, verse-22

काकतालीयवत्साधो केषुचिद्दुष्टकर्मसु ।
समं पतति दुःखादि पादपेष्वशनिर्यथा ॥ २२ ॥
kākatālīyavatsādho keṣucidduṣṭakarmasu ,
samaṃ patati duḥkhādi pādapeṣvaśaniryathā 22
22. kākatālīyavat sādho keṣucit duṣṭakarmasu
samam patati duḥkhādi pādapṣu aśaniḥ yathā
22. sādho yathā aśaniḥ pādapṣu patati,
tathā duḥkhādi kākatālīyavat keṣucit duṣṭakarmasu samam patati.
22. O good one, just as a thunderbolt (aśani) falls upon trees, so too, suffering (duḥkha) and the like unexpectedly (kākatālīyavat) strike some wicked actions equally.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • काकतालीयवत् (kākatālīyavat) - like the crow-and-palm incident, coincidentally, unexpectedly
  • साधो (sādho) - O good one, O righteous person
  • केषुचित् (keṣucit) - in some, among some
  • दुष्टकर्मसु (duṣṭakarmasu) - in evil actions, in wicked deeds
  • समम् (samam) - equally, simultaneously, at the same time
  • पतति (patati) - falls, descends, lands
  • दुःखादि (duḥkhādi) - suffering and the like, misery etc.
  • पादप्षु (pādapṣu) - on trees, among trees
  • अशनिः (aśaniḥ) - thunderbolt, lightning
  • यथा (yathā) - just as, as, in which manner

Words meanings and morphology

काकतालीयवत् (kākatālīyavat) - like the crow-and-palm incident, coincidentally, unexpectedly
(indeclinable)
Derived from kāka (crow) + tāla (palm tree) + īya (suffix forming adjective) + vat (suffix meaning 'like').
Note: It is an indeclinable derived from an adjective with the suffix -vat.
साधो (sādho) - O good one, O righteous person
(noun)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy man, sage
Root: sādh (class 5)
Note: u-ending masculine noun.
केषुचित् (keṣucit) - in some, among some
(pronoun)
Locative, plural of ka
ka - who, which, what
Note: 'cit' is an indeclinable that makes the pronoun indefinite.
दुष्टकर्मसु (duṣṭakarmasu) - in evil actions, in wicked deeds
(noun)
Locative, neuter, plural of duṣṭakarman
duṣṭakarman - evil action, wicked deed
Compound of duṣṭa and karman.
Compound type : tatpuruṣa (duṣṭa+karman)
  • duṣṭa – evil, wicked, corrupt
    adjective
    Past Passive Participle
    From root √duṣ (to be bad, corrupt) + -ta suffix.
    Root: duṣ (class 4)
  • karman – action, deed, work, ritual, fate (karma)
    noun (neuter)
    From root √kṛ (to do, make) + -man suffix.
    Root: kṛ (class 8)
समम् (samam) - equally, simultaneously, at the same time
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
पतति (patati) - falls, descends, lands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pat
Present active
Class 1 P. (patati).
Root: pat (class 1)
दुःखादि (duḥkhādi) - suffering and the like, misery etc.
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkhādi
duḥkhādi - suffering and the like
Compound of duḥkha and ādi.
Compound type : dvandva (duḥkha+ādi)
  • duḥkha – suffering, pain, misery, sorrow
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, etcetera, and so on
    noun
Note: The 'ādi' suffix is often treated as forming a compound, making the whole word a singular neuter noun.
पादप्षु (pādapṣu) - on trees, among trees
(noun)
Locative, masculine, plural of pādapa
pādapa - tree (literally 'foot-drinker')
Compound of pāda (foot/root) + pa (drinker, from √pā, to drink).
Compound type : tatpuruṣa (pāda+pa)
  • pāda – foot, root, ray
    noun (masculine)
  • pa – drinker, protector
    noun (masculine)
    Agent noun from √pā.
    Root: pā (class 1)
अशनिः (aśaniḥ) - thunderbolt, lightning
(noun)
Nominative, masculine, singular of aśani
aśani - thunderbolt, lightning
From root √aś (to reach, to obtain) + -ani suffix.
Root: aś (class 5)
Note: i-ending noun.
यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)