Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,149

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-149, verse-21

दुर्भिक्षावग्रहातीतमायाति शममेति वा ।
यस्माद्विराजो या सत्ता सा सर्गस्यास्य सर्गता ॥ २१ ॥
durbhikṣāvagrahātītamāyāti śamameti vā ,
yasmādvirājo yā sattā sā sargasyāsya sargatā 21
21. durbhikṣa-avagraha-atītam āyāti śamam eti vā
yasmāt virājaḥ yā sattā sā sargasya asya sargatā
21. (jana-jālam) durbhikṣa-avagraha-atītam āyāti vā śamam
eti yasmāt virājaḥ yā sattā sā asya sargasya sargatā
21. It (the multitude of beings) either overcomes famine and drought or attains tranquility. This is because the very existence of the cosmic being (virāṭ) is precisely the nature of this creation's arising.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुर्भिक्ष-अवग्रह-अतीतम् (durbhikṣa-avagraha-atītam) - having passed beyond famine and drought, free from famine and drought
  • आयाति (āyāti) - comes, attains
  • शमम् (śamam) - tranquility, peace, calm, cessation
  • एति (eti) - goes, attains
  • वा (vā) - or
  • यस्मात् (yasmāt) - from which, because, since
  • विराजः (virājaḥ) - of the cosmic being, of Virāṭ
  • या (yā) - which
  • सत्ता (sattā) - existence, being, reality
  • सा (sā) - that
  • सर्गस्य (sargasya) - of creation, of emanation
  • अस्य (asya) - of this
  • सर्गता (sargatā) - the state of being creation, creativity, the nature of creation

Words meanings and morphology

दुर्भिक्ष-अवग्रह-अतीतम् (durbhikṣa-avagraha-atītam) - having passed beyond famine and drought, free from famine and drought
(adjective)
Accusative, neuter, singular of durbhikṣa-avagraha-atīta
durbhikṣa-avagraha-atīta - past famine and drought, having overcome scarcity and dryness
Compound type : tatpurusha (durbhikṣa+avagraha+atīta)
  • durbhikṣa – famine, scarcity of food
    noun (neuter)
  • avagraha – drought, hindrance, obstacle
    noun (masculine)
  • atīta – past, gone, passed beyond, overcome
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root √i (to go) with the prefix ati.
    Prefix: ati
    Root: i (class 2)
Note: Acts as a predicate adjective or the object of 'āyāti'.
आयाति (āyāti) - comes, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
शमम् (śamam) - tranquility, peace, calm, cessation
(noun)
Accusative, masculine, singular of śama
śama - peace, tranquility, calm, cessation, quietude
एति (eti) - goes, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
वा (vā) - or
(indeclinable)
यस्मात् (yasmāt) - from which, because, since
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
विराजः (virājaḥ) - of the cosmic being, of Virāṭ
(noun)
Genitive, masculine, singular of virāj
virāj - splendid, ruling far and wide, universal monarch, cosmic person
या (yā) - which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
सत्ता (sattā) - existence, being, reality
(noun)
Nominative, feminine, singular of sattā
sattā - existence, being, reality, power
सा (sā) - that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्गस्य (sargasya) - of creation, of emanation
(noun)
Genitive, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, chapter, section
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, these
सर्गता (sargatā) - the state of being creation, creativity, the nature of creation
(noun)
Nominative, feminine, singular of sargatā
sargatā - the state of being creation, creativity
Derived from 'sarga' (creation) with the abstract noun suffix '-tā'.