योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-149, verse-33
पिण्डग्रहे देहलाभे मृतानां किं च कारणम् ।
एवमेव प्रवर्तन्ते सर्गाः प्रथमतोऽखिलाः ॥ ३३ ॥
एवमेव प्रवर्तन्ते सर्गाः प्रथमतोऽखिलाः ॥ ३३ ॥
piṇḍagrahe dehalābhe mṛtānāṃ kiṃ ca kāraṇam ,
evameva pravartante sargāḥ prathamato'khilāḥ 33
evameva pravartante sargāḥ prathamato'khilāḥ 33
33.
piṇḍa-grahe deha-lābhe mṛtānām kim ca kāraṇam
evam eva pravartante sargāḥ prathamataḥ akhilāḥ
evam eva pravartante sargāḥ prathamataḥ akhilāḥ
33.
ca mṛtānām piṇḍa-grahe deha-lābhe kāraṇam kim
evam eva akhilāḥ sargāḥ prathamataḥ pravartante
evam eva akhilāḥ sargāḥ prathamataḥ pravartante
33.
What is the cause for the dead to grasp a physical form or acquire a body? Indeed, in this very manner, all creations (sarga) proceed from the very beginning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पिण्ड-ग्रहे (piṇḍa-grahe) - in the grasping of a physical form/mass, in acquiring a body
- देह-लाभे (deha-lābhe) - in the attainment of a body
- मृतानाम् (mṛtānām) - of the dead ones
- किम् (kim) - what?
- च (ca) - and
- कारणम् (kāraṇam) - the cause
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- प्रवर्तन्ते (pravartante) - they proceed, they begin, they function
- सर्गाः (sargāḥ) - creations, emanations
- प्रथमतः (prathamataḥ) - from the beginning, at first
- अखिलाः (akhilāḥ) - all, entire, complete
Words meanings and morphology
पिण्ड-ग्रहे (piṇḍa-grahe) - in the grasping of a physical form/mass, in acquiring a body
(noun)
Locative, masculine, singular of piṇḍa-graha
piṇḍa-graha - grasping a lump/body/form, acquiring a physical mass
Compound type : tatpuruṣa (piṇḍa+graha)
- piṇḍa – lump, ball, body, physical form, fetus
noun (masculine) - graha – grasping, seizing, acquiring, taking
noun (masculine)
From root `grah` (to seize)
Root: grah (class 9)
Note: Paired with `deha-lābhe` to refer to acquiring a body.
देह-लाभे (deha-lābhe) - in the attainment of a body
(noun)
Locative, masculine, singular of deha-lābha
deha-lābha - attainment of a body, acquiring a body
Compound type : tatpuruṣa (deha+lābha)
- deha – body, physical frame
noun (masculine)
Root: dih (class 4) - lābha – gain, acquisition, attainment, profit
noun (masculine)
From root `labh` (to obtain)
Root: labh (class 1)
Note: Paired with `piṇḍa-grahe`.
मृतानाम् (mṛtānām) - of the dead ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of mṛta
mṛta - dead, deceased, a dead person
Past Passive Participle
From root `mṛ` (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Modifies the implied agent of `piṇḍa-grahe` and `deha-lābhe`.
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects `piṇḍa-grahe` and `deha-lābhe`.
कारणम् (kāraṇam) - the cause
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
From root `kṛ` (to do) + `ana` (suffix)
Root: kṛ (class 8)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle
प्रवर्तन्ते (pravartante) - they proceed, they begin, they function
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of pravṛt
present
third person plural present middle
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: The subject is `sargāḥ`.
सर्गाः (sargāḥ) - creations, emanations
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarga
sarga - creation, emission, discharge, series, chapter
From root `sṛj` (to emit/create) + `a` (suffix)
Root: sṛj (class 6)
Note: Subject of `pravartante`.
प्रथमतः (prathamataḥ) - from the beginning, at first
(indeclinable)
Formed from `prathama` (first) + `tas` (adverbial suffix)
अखिलाः (akhilāḥ) - all, entire, complete
(adjective)
Nominative, masculine, plural of akhila
akhila - all, entire, whole, complete
From `a` (negation) + `khila` (gap, deficiency)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khila)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - khila – gap, deficiency, waste land
noun (neuter)
Note: Modifies `sargāḥ`.