योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-118, verse-5
उत्कन्धरो विततनिर्मलचारुपक्षो हंसोऽयमत्र नभसीति जनैः प्रतीतः ।
गृह्णाति पल्वलजलाच्छफरीं यदासौ ज्ञातस्तदा खलु बकोऽयमितीह लोकैः ॥ ५ ॥
गृह्णाति पल्वलजलाच्छफरीं यदासौ ज्ञातस्तदा खलु बकोऽयमितीह लोकैः ॥ ५ ॥
utkandharo vitatanirmalacārupakṣo haṃso'yamatra nabhasīti janaiḥ pratītaḥ ,
gṛhṇāti palvalajalācchapharīṃ yadāsau jñātastadā khalu bako'yamitīha lokaiḥ 5
gṛhṇāti palvalajalācchapharīṃ yadāsau jñātastadā khalu bako'yamitīha lokaiḥ 5
5.
utkandharaḥ vitatanirmalacārupakṣaḥ haṃsaḥ
ayam atra nabhasi iti janaiḥ pratītaḥ
gṛhṇāti palvalajalāt śapharīm yadā asau
jñātaḥ tadā khalu bakaḥ ayam iti iha lokaiḥ
ayam atra nabhasi iti janaiḥ pratītaḥ
gṛhṇāti palvalajalāt śapharīm yadā asau
jñātaḥ tadā khalu bakaḥ ayam iti iha lokaiḥ
5.
ayam utkandharaḥ vitatanirmalacārupakṣaḥ
haṃsaḥ atra nabhasi iti janaiḥ pratītaḥ
yadā asau palvalajalāt śapharīm gṛhṇāti tadā
khalu iha lokaiḥ ayam bakaḥ iti jñātaḥ
haṃsaḥ atra nabhasi iti janaiḥ pratītaḥ
yadā asau palvalajalāt śapharīm gṛhṇāti tadā
khalu iha lokaiḥ ayam bakaḥ iti jñātaḥ
5.
This bird, with its uplifted neck and beautiful, spotless, outspread wings, is recognized by people here as a swan (haṃsa) in the sky. But when that (same bird) catches a small fish from the pond's water, then indeed, people here realize that this is a heron.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्कन्धरः (utkandharaḥ) - having an uplifted neck
- विततनिर्मलचारुपक्षः (vitatanirmalacārupakṣaḥ) - having beautiful, spotless, spread-out wings
- हंसः (haṁsaḥ) - swan (swan, goose)
- अयम् (ayam) - this
- अत्र (atra) - here, in this place
- नभसि (nabhasi) - in the sky, in the atmosphere
- इति (iti) - thus, so, in this way
- जनैः (janaiḥ) - by people
- प्रतीतः (pratītaḥ) - known, believed, understood
- गृह्णाति (gṛhṇāti) - catches, seizes, grasps
- पल्वलजलात् (palvalajalāt) - from the water of a small pond
- शफरीम् (śapharīm) - small fish
- यदा (yadā) - when
- असौ (asau) - that (one)
- ज्ञातः (jñātaḥ) - known, understood
- तदा (tadā) - then, at that time
- खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
- बकः (bakaḥ) - heron, crane
- अयम् (ayam) - this
- इति (iti) - thus, so, in this way
- इह (iha) - here, in this world
- लोकैः (lokaiḥ) - by people
Words meanings and morphology
उत्कन्धरः (utkandharaḥ) - having an uplifted neck
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utkandhara
utkandhara - having an uplifted neck
Compound type : bahuvrīhi (ud+kandhara)
- ud – up, upward, out
prefix - kandhara – neck
noun (masculine)
विततनिर्मलचारुपक्षः (vitatanirmalacārupakṣaḥ) - having beautiful, spotless, spread-out wings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vitatanirmalacārupakṣa
vitatanirmalacārupakṣa - having beautiful, spotless, spread-out wings
Compound type : bahuvrīhi (vitata+nirmala+cāru+pakṣa)
- vitata – spread out, extensive
adjective
past passive participle
derived from root tan with prefix vi
Prefix: vi
Root: tan (class 8) - nirmala – spotless, pure, clean
adjective - cāru – beautiful, charming, lovely
adjective - pakṣa – wing
noun (masculine)
हंसः (haṁsaḥ) - swan (swan, goose)
(noun)
Nominative, masculine, singular of haṃsa
haṁsa - swan, goose
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
नभसि (nabhasi) - in the sky, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, cloud
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
जनैः (janaiḥ) - by people
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jana
jana - person, people, human being
प्रतीतः (pratītaḥ) - known, believed, understood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratīta
pratīta - known, believed, understood
past passive participle
derived from root i with prefix prati
Prefix: prati
Root: i (class 2)
गृह्णाति (gṛhṇāti) - catches, seizes, grasps
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of grah
present
derived from root grah
Root: grah (class 9)
पल्वलजलात् (palvalajalāt) - from the water of a small pond
(noun)
Ablative, neuter, singular of palvalajala
palvalajala - water of a small pond
Compound type : tatpuruṣa (palvala+jala)
- palvala – small pond, puddle
noun (neuter) - jala – water
noun (neuter)
शफरीम् (śapharīm) - small fish
(noun)
Accusative, feminine, singular of śapharī
śapharī - small fish
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
असौ (asau) - that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
ज्ञातः (jñātaḥ) - known, understood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñāta
jñāta - known, understood
past passive participle
derived from root jñā
Root: jñā (class 9)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
बकः (bakaḥ) - heron, crane
(noun)
Nominative, masculine, singular of baka
baka - heron, crane
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
लोकैः (lokaiḥ) - by people
(noun)
Instrumental, masculine, plural of loka
loka - world, people, mankind