Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,118

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-118, verse-30

अथ रागरक्तहृदयाः स्तनभरवितता विलासललिताङ्ग्यः ।
पथिकानां स्मरणपथं भूयोऽप्यनयन्प्रियाः स्वगेहस्थाः ॥ ३० ॥
atha rāgaraktahṛdayāḥ stanabharavitatā vilāsalalitāṅgyaḥ ,
pathikānāṃ smaraṇapathaṃ bhūyo'pyanayanpriyāḥ svagehasthāḥ 30
30. atha rāgaraktahṛdayāḥ stanabharavitatāḥ vilāsalalitāṅgyaḥ
pathikānām smaraṇapatham bhūyaḥ api anayan priyāḥ svagehasthāḥ
30. atha rāgaraktahṛdayāḥ stanabharavitatāḥ vilāsalalitāṅgyaḥ svagehasthāḥ priyāḥ bhūyaḥ api pathikānām smaraṇapatham anayan.
30. Then, beloved women, whose hearts were inflamed by passion, whose forms were expanded by the weight of their breasts, and whose limbs were charming with amorous gestures, though staying in their own homes, again brought themselves into the memory of travelers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, then, thereupon
  • रागरक्तहृदयाः (rāgaraktahṛdayāḥ) - whose hearts are inflamed by passion
  • स्तनभरवितताः (stanabharavitatāḥ) - whose forms are expanded by the burden of breasts
  • विलासललिताङ्ग्यः (vilāsalalitāṅgyaḥ) - whose limbs are charming with amorous gestures
  • पथिकानाम् (pathikānām) - of travelers
  • स्मरणपथम् (smaraṇapatham) - the path of memory, recollection
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, more, further
  • अपि (api) - also, even, too
  • अनयन् (anayan) - they brought, they led
  • प्रियाः (priyāḥ) - beloved ones, wives
  • स्वगेहस्थाः (svagehasthāḥ) - staying in their own homes

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, then, thereupon
(indeclinable)
रागरक्तहृदयाः (rāgaraktahṛdayāḥ) - whose hearts are inflamed by passion
(adjective)
Nominative, feminine, plural of rāgaraktahṛdaya
rāgaraktahṛdaya - having a heart reddened/inflamed by passion
Compound type : bahuvrīhi (rāga+rakta+hṛdaya)
  • rāga – color, dye, passion, affection
    noun (masculine)
  • rakta – red, reddened, inflamed, impassioned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of √rañj (to color, dye)
    Root: rañj (class 1)
  • hṛdaya – heart, mind, core
    noun (neuter)
Note: Agrees with priyāḥ.
स्तनभरवितताः (stanabharavitatāḥ) - whose forms are expanded by the burden of breasts
(adjective)
Nominative, feminine, plural of stanabharavitata
stanabharavitata - expanded by the weight of breasts
Compound type : bahuvrīhi (stana+bhara+vitata)
  • stana – breast
    noun (masculine)
  • bhara – burden, weight, load
    noun (masculine)
  • vitata – expanded, wide, diffused
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of √tan with upasarga vi-
    Prefix: vi
    Root: tan (class 8)
Note: Agrees with priyāḥ.
विलासललिताङ्ग्यः (vilāsalalitāṅgyaḥ) - whose limbs are charming with amorous gestures
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vilāsalalitāṅgī
vilāsalalitāṅgī - having limbs graceful with amorous gestures
Compound type : bahuvrīhi (vilāsa+lalita+aṅga)
  • vilāsa – play, sport, grace, amorous gesture
    noun (masculine)
  • lalita – charming, graceful, beautiful
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of √lal (to sport, play)
    Root: lal (class 1)
  • aṅga – limb, body, part
    noun (neuter)
Note: The feminine plural nominative form of the bahuvrīhi adjective, agreeing with priyāḥ.
पथिकानाम् (pathikānām) - of travelers
(noun)
Genitive, masculine, plural of pathika
pathika - traveler, wanderer
स्मरणपथम् (smaraṇapatham) - the path of memory, recollection
(noun)
Accusative, masculine, singular of smaraṇapatha
smaraṇapatha - path of memory, range of recollection
Compound type : tatpuruṣa (smaraṇa+patha)
  • smaraṇa – remembering, memory, recollection
    noun (neuter)
    action noun
    Derived from √smṛ with suffix -ana
    Root: smṛ (class 1)
  • patha – path, road, way
    noun (masculine)
भूयः (bhūyaḥ) - again, more, further
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अनयन् (anayan) - they brought, they led
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of nī
Root: nī (class 1)
Note: The imperfect past tense (laṅ) form of √nī, 3rd person plural active.
प्रियाः (priyāḥ) - beloved ones, wives
(noun)
Nominative, feminine, plural of priyā
priyā - beloved woman, wife, sweetheart
Note: The subject of the verb anayan, modified by the preceding adjectives.
स्वगेहस्थाः (svagehasthāḥ) - staying in their own homes
(adjective)
Nominative, feminine, plural of svagehastha
svagehastha - standing/staying in one's own house
Compound type : tatpuruṣa (sva+geha+stha)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • geha – house, home, dwelling
    noun (neuter)
  • stha – standing, staying, situated
    adjective (masculine)
    present active participle suffix
    Derived from √sthā with suffix -a
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with priyāḥ, describing their state.