Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-24, verse-36

जाग्रत्स्वप्नसुषुप्तेषु सदैव समरूपयोः ।
सुषुप्तसंस्थितस्येव ब्रह्मन् गच्छन्ति वासराः ॥ ३६ ॥
jāgratsvapnasuṣupteṣu sadaiva samarūpayoḥ ,
suṣuptasaṃsthitasyeva brahman gacchanti vāsarāḥ 36
36. jāgratsvapnasuṣupteṣu sadā eva samarūpayoḥ
suṣuptasaṃsthitasya iva brahman gacchanti vāsarāḥ
36. brahman jāgratsvapnasuṣupteṣu sadā eva samarūpayoḥ
suṣuptasaṃsthitasya iva vāsarāḥ gacchanti
36. O Brahman (brahman), the days pass as if for one who is established in deep sleep (suṣupti), [while] these two [body-winds, prāṇa and apāna] remain of uniform nature always, throughout the waking, dreaming, and deep sleep states.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जाग्रत्स्वप्नसुषुप्तेषु (jāgratsvapnasuṣupteṣu) - in the waking, dreaming, and deep sleep states
  • सदा (sadā) - always, ever, perpetually
  • एव (eva) - indeed, only, even, just
  • समरूपयोः (samarūpayoḥ) - of the two [body-winds] being of uniform nature (of two of uniform nature/form, of two identical)
  • सुषुप्तसंस्थितस्य (suṣuptasaṁsthitasya) - of one established in deep sleep (suṣupti)
  • इव (iva) - like, as if, as it were
  • ब्रह्मन् (brahman) - O sage, O wise one (O Brahman (addressing a person))
  • गच्छन्ति (gacchanti) - the days pass (they go, they pass)
  • वासराः (vāsarāḥ) - days

Words meanings and morphology

जाग्रत्स्वप्नसुषुप्तेषु (jāgratsvapnasuṣupteṣu) - in the waking, dreaming, and deep sleep states
(noun)
Locative, feminine, plural of jāgratsvapnasuṣupti
jāgratsvapnasuṣupti - the states of waking, dreaming, and deep sleep
Compound type : dvandva (jāgrat+svapna+suṣupti)
  • jāgrat – waking, awake (state)
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Derived from root 'jāgṛ' (to wake).
    Root: jāgṛ (class 2)
  • svapna – dream, sleep (state)
    noun (masculine)
    Root: svap (class 2)
  • suṣupti – deep sleep (suṣupti), profound sleep
    noun (feminine)
    Root: svap (class 2)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even, just
(indeclinable)
समरूपयोः (samarūpayoḥ) - of the two [body-winds] being of uniform nature (of two of uniform nature/form, of two identical)
(adjective)
Genitive, masculine, dual of samarūpa
samarūpa - of uniform nature, identical in form, homogeneous
Compound type : bahuvrihi (sama+rūpa)
  • sama – same, equal, uniform, identical
    adjective (masculine)
  • rūpa – form, shape, nature, appearance
    noun (neuter)
सुषुप्तसंस्थितस्य (suṣuptasaṁsthitasya) - of one established in deep sleep (suṣupti)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of suṣuptasaṃsthita
suṣuptasaṁsthita - established in deep sleep, abiding in deep sleep
Compound type : tatpurusha (suṣupta+saṃsthita)
  • suṣupta – deeply sleeping, in deep sleep
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'svap' with prefix 'su' (for 'suṣupti').
    Prefix: su
    Root: svap (class 2)
  • saṃsthita – established, stationed, abiding, existing
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'sthā' (to stand) with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)
ब्रह्मन् (brahman) - O sage, O wise one (O Brahman (addressing a person))
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin (priestly class member), sage, knower of Brahman; also the Absolute Reality (brahman)
Root: bṛh (class 1)
गच्छन्ति (gacchanti) - the days pass (they go, they pass)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of gam
Present Indicative
3rd person plural, active voice.
Root: gam (class 1)
वासराः (vāsarāḥ) - days
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāsara
vāsara - day, daytime