योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-24, verse-30
बहुनात्र किमुक्तेन सर्वमेव शरीरके ।
करोति भगवान्वायुर्यन्त्रेहामिव यान्त्रिकः ॥ ३० ॥
करोति भगवान्वायुर्यन्त्रेहामिव यान्त्रिकः ॥ ३० ॥
bahunātra kimuktena sarvameva śarīrake ,
karoti bhagavānvāyuryantrehāmiva yāntrikaḥ 30
karoti bhagavānvāyuryantrehāmiva yāntrikaḥ 30
30.
bahunā atra kim uktena sarvam eva śarīrake
karoti bhagavān vāyuḥ yantrehām iva yāntrikaḥ
karoti bhagavān vāyuḥ yantrehām iva yāntrikaḥ
30.
atra bahunā kim uktena bhagavān vāyuḥ sarvam
eva śarīrake karoti yāntrikaḥ yantrehām iva
eva śarīrake karoti yāntrikaḥ yantrehām iva
30.
What more is there to say here at length? The venerable Vayu (vāyu) performs all activities within the body (śarīraka), just as a mechanic operates a machine.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहुना (bahunā) - by much, with many, at length
- अत्र (atra) - here, in this matter
- किम् (kim) - what?, why?
- उक्तेन (uktena) - by what has been said, by saying
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- एव (eva) - certainly, indeed, only
- शरीरके (śarīrake) - in the body
- करोति (karoti) - does, performs, makes
- भगवान् (bhagavān) - venerable, divine, glorious
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air, vital breath
- यन्त्रेहाम् (yantrehām) - the action of a machine, the effort of a machine
- इव (iva) - like, as, as if
- यान्त्रिकः (yāntrikaḥ) - a mechanic, an engineer
Words meanings and morphology
बहुना (bahunā) - by much, with many, at length
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of bahu
bahu - much, many, abundant
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
किम् (kim) - what?, why?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Used here interrogatively, implying 'what is the use?' or 'why should more be said?'
उक्तेन (uktena) - by what has been said, by saying
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, told
Past Passive Participle
Derived from the root 'vac' (to speak) with the 'kta' suffix.
Root: vac (class 2)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - certainly, indeed, only
(indeclinable)
शरीरके (śarīrake) - in the body
(noun)
Locative, neuter, singular of śarīraka
śarīraka - body, a small body (diminutive of śarīra)
Diminutive suffix '-ka' added to 'śarīra'.
करोति (karoti) - does, performs, makes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present Active Indicative
3rd person singular present active indicative of root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
भगवान् (bhagavān) - venerable, divine, glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, glorious, divine, fortunate
वायुः (vāyuḥ) - wind, air, vital breath
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, vital breath, the god of wind
Root: vā (class 2)
यन्त्रेहाम् (yantrehām) - the action of a machine, the effort of a machine
(noun)
Accusative, feminine, singular of yantrehā
yantrehā - the action or movement of a machine
Compound type : tatpuruṣa (yantra+īhā)
- yantra – machine, instrument, device
noun (neuter)
Root: yam (class 1) - īhā – effort, exertion, action, desire
noun (feminine)
From root 'iṣ' (to wish, to strive).
Root: iṣ (class 6)
Note: Sandhi between 'yantra' and 'īhā' forms 'yantrehā'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
यान्त्रिकः (yāntrikaḥ) - a mechanic, an engineer
(noun)
Nominative, masculine, singular of yāntrika
yāntrika - a mechanic, an engineer, one who works with machines
Derived from 'yantra' (machine) with the suffix '-ika'.