योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-24, verse-1
भुशुण्ड उवाच ।
एकैव केवला दृष्टिर्निरापाया गतभ्रमा ।
विद्यते सर्ववित्त्वेषु सर्वश्रेष्ठा समुन्नता ॥ १ ॥
एकैव केवला दृष्टिर्निरापाया गतभ्रमा ।
विद्यते सर्ववित्त्वेषु सर्वश्रेष्ठा समुन्नता ॥ १ ॥
bhuśuṇḍa uvāca ,
ekaiva kevalā dṛṣṭirnirāpāyā gatabhramā ,
vidyate sarvavittveṣu sarvaśreṣṭhā samunnatā 1
ekaiva kevalā dṛṣṭirnirāpāyā gatabhramā ,
vidyate sarvavittveṣu sarvaśreṣṭhā samunnatā 1
1.
bhuśuṇḍaḥ uvāca ekā eva kevalā dṛṣṭiḥ nirāpāyā
gatabhramā vidyate sarvavittveṣu sarvaśreṣṭhā samunnatā
gatabhramā vidyate sarvavittveṣu sarvaśreṣṭhā samunnatā
1.
bhuśuṇḍaḥ uvāca.
ekā eva kevalā dṛṣṭiḥ nirāpāyā gatabhramā sarvavittveṣu sarvaśreṣṭhā samunnatā vidyate.
ekā eva kevalā dṛṣṭiḥ nirāpāyā gatabhramā sarvavittveṣu sarvaśreṣṭhā samunnatā vidyate.
1.
Bhuśuṇḍa said: There exists only one unique vision (dṛṣṭi) that is free from harm and devoid of delusion (bhrama). It is the most excellent and exalted among all forms of knowing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भुशुण्डः (bhuśuṇḍaḥ) - Bhuśuṇḍa (Bhuśuṇḍa (proper noun, a sage's name))
- उवाच (uvāca) - said (he said, spoke)
- एका (ekā) - only one (one, single, unique)
- एव (eva) - only (only, just, indeed, precisely)
- केवला (kevalā) - unique (alone, only, unique, pure, absolute)
- दृष्टिः (dṛṣṭiḥ) - vision (dṛṣṭi) (vision, sight, view, understanding, insight)
- निरापाया (nirāpāyā) - free from harm (free from harm, danger, or loss; safe)
- गतभ्रमा (gatabhramā) - devoid of delusion (bhrama) (free from delusion, delusion gone)
- विद्यते (vidyate) - exists (it exists, is found, is)
- सर्ववित्त्वेषु (sarvavittveṣu) - among all forms of knowing (among all forms of knowing, in all knowledge)
- सर्वश्रेष्ठा (sarvaśreṣṭhā) - the most excellent (most excellent of all, supreme)
- समुन्नता (samunnatā) - exalted (exalted, elevated, lofty, prominent)
Words meanings and morphology
भुशुण्डः (bhuśuṇḍaḥ) - Bhuśuṇḍa (Bhuśuṇḍa (proper noun, a sage's name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhuśuṇḍa
bhuśuṇḍa - Name of a mythical sage or crow
उवाच (uvāca) - said (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (liṭ) 3rd person singular of root √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
एका (ekā) - only one (one, single, unique)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, single, unique, identical
Note: Agrees with `dṛṣṭiḥ`.
एव (eva) - only (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
केवला (kevalā) - unique (alone, only, unique, pure, absolute)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kevala
kevala - alone, only, unique, absolute, pure, mere
Note: Agrees with `dṛṣṭiḥ`.
दृष्टिः (dṛṣṭiḥ) - vision (dṛṣṭi) (vision, sight, view, understanding, insight)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, vision, view, understanding, insight, perception
Derived from root √dṛś (to see) with suffix -ti.
Root: dṛś (class 1)
निरापाया (nirāpāyā) - free from harm (free from harm, danger, or loss; safe)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirāpāya
nirāpāya - free from harm, danger, loss; safe, secure
Negative compound (na-irāpāya) or privative compound (nir-āpāya).
Compound type : bahuvrīhi (nis+āpāya)
- nis – without, out of, free from
prefix - āpāya – harm, danger, loss, destruction
noun (masculine)
From prefix ā- + root √i (to go) + suffix -a.
Prefix: ā
Root: i (class 2)
Note: Agrees with `dṛṣṭiḥ`.
गतभ्रमा (gatabhramā) - devoid of delusion (bhrama) (free from delusion, delusion gone)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gatabhrama
gatabhrama - one whose delusion has gone, free from error/delusion
Compound type : bahuvrīhi (gata+bhrama)
- gata – gone, passed, departed, removed
adjective
Past Passive Participle
From root √gam (to go) with suffix -ta.
Root: gam (class 1) - bhrama – delusion, error, wandering, confusion
noun (masculine)
From root √bhram (to wander, be confused) with suffix -a.
Root: bhram (class 1)
Note: Agrees with `dṛṣṭiḥ`.
विद्यते (vidyate) - exists (it exists, is found, is)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Root √vid (to be, exist) in the ātmanepada, 3rd person singular, present tense (laṭ).
Root: vid (class 4)
सर्ववित्त्वेषु (sarvavittveṣu) - among all forms of knowing (among all forms of knowing, in all knowledge)
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvavittva
sarvavittva - state of knowing all, omniscience, all forms of knowledge/knowing
Compound type : tatpuruṣa (sarva+vittva)
- sarva – all, every, whole
adjective - vittva – state of knowing, knowledge, wisdom
noun (neuter)
From vid (knower) + -tva (suffix for abstract noun).
सर्वश्रेष्ठा (sarvaśreṣṭhā) - the most excellent (most excellent of all, supreme)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvaśreṣṭha
sarvaśreṣṭha - most excellent of all, supreme, best among all
Compound type : tatpuruṣa (sarva+śreṣṭha)
- sarva – all, every, whole
adjective - śreṣṭha – best, most excellent, supreme
adjective
Superlative degree of praśasya (praiseworthy).
Note: Agrees with `dṛṣṭiḥ`.
समुन्नता (samunnatā) - exalted (exalted, elevated, lofty, prominent)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samunnata
samunnata - elevated, exalted, lofty, high, prominent
Past Passive Participle
From prefixes sam- and ud- + root √nam (to bend) with suffix -ta.
Prefixes: sam+ud
Root: nam (class 1)
Note: Agrees with `dṛṣṭiḥ`.