योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-24, verse-34
शरीरपुरपालस्य मनसो रथचक्रयोः ।
अहंकारनृपस्यास्य प्रशस्येष्टतुरङ्गयोः ॥ ३४ ॥
अहंकारनृपस्यास्य प्रशस्येष्टतुरङ्गयोः ॥ ३४ ॥
śarīrapurapālasya manaso rathacakrayoḥ ,
ahaṃkāranṛpasyāsya praśasyeṣṭaturaṅgayoḥ 34
ahaṃkāranṛpasyāsya praśasyeṣṭaturaṅgayoḥ 34
34.
śarīrapurapālasya manasaḥ rathacakrayoḥ
ahaṅkāranṛpasya asya praśasyeṣṭaturaṅgayoḥ
ahaṅkāranṛpasya asya praśasyeṣṭaturaṅgayoḥ
34.
asya ahaṅkāranṛpasya śarīrapurapālasya
manasaḥ rathacakrayoḥ praśasyeṣṭaturaṅgayoḥ
manasaḥ rathacakrayoḥ praśasyeṣṭaturaṅgayoḥ
34.
Of this king, the ego (ahaṅkāra), who guards the body, which is like a city; of the mind, which functions as the two chariot wheels; and of the two praised and desired horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरीरपुरपालस्य (śarīrapurapālasya) - of the protector of the body-city
- मनसः (manasaḥ) - of the mind
- रथचक्रयोः (rathacakrayoḥ) - of the two chariot wheels
- अहङ्कारनृपस्य (ahaṅkāranṛpasya) - of the king ego (ahaṅkāra)
- अस्य (asya) - of this, of him
- प्रशस्येष्टतुरङ्गयोः (praśasyeṣṭaturaṅgayoḥ) - of the two praised and desired horses
Words meanings and morphology
शरीरपुरपालस्य (śarīrapurapālasya) - of the protector of the body-city
(noun)
Genitive, masculine, singular of śarīrapurapāla
śarīrapurapāla - protector of the body-city
Compound type : tatpurusha (śarīra+purapāla)
- śarīra – body
noun (neuter) - purapāla – city protector, guardian of a city
noun (masculine)
मनसः (manasaḥ) - of the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness
Root: man (class 4)
Note: Result of sandhi: manaso
रथचक्रयोः (rathacakrayoḥ) - of the two chariot wheels
(noun)
Genitive, neuter, dual of rathacakra
rathacakra - chariot wheel
Compound type : tatpurusha (ratha+cakra)
- ratha – chariot, carriage
noun (masculine)
Root: ṛ (class 3) - cakra – wheel, disc, circle
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
अहङ्कारनृपस्य (ahaṅkāranṛpasya) - of the king ego (ahaṅkāra)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ahaṅkāranṛpa
ahaṅkāranṛpa - king ego
Compound type : karmadhāraya (ahaṅkāra+nṛpa)
- ahaṅkāra – ego, self-sense, identification with 'I'
noun (masculine) - nṛpa – king, monarch
noun (masculine)
अस्य (asya) - of this, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he, she, it
प्रशस्येष्टतुरङ्गयोः (praśasyeṣṭaturaṅgayoḥ) - of the two praised and desired horses
(noun)
Genitive, masculine, dual of praśasyeṣṭaturaṅga
praśasyeṣṭaturaṅga - praised and desired horse
Compound type : tatpurusha (praśasyeṣṭa+turaṅga)
- praśasyeṣṭa – praised and desired
adjective (masculine) - turaṅga – horse
noun (masculine)