Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,124

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-124, verse-9

अजस्रं यं यमेवार्थं पतत्यक्षगणोऽनघ ।
बध्यते तत्र रागेण तत्रारागेण मुच्यते ॥ ९ ॥
ajasraṃ yaṃ yamevārthaṃ patatyakṣagaṇo'nagha ,
badhyate tatra rāgeṇa tatrārāgeṇa mucyate 9
9. ajasram yam yam eva artham patati akṣagaṇaḥ anagha
badhyate tatra rāgeṇa tatra arāgeṇa mucyate
9. anagha yam yam eva artham akṣagaṇaḥ ajasram patati
tatra rāgeṇa badhyate tatra arāgeṇa mucyate
9. O sinless one, whatever object the collection of senses (akṣagaṇa) constantly directs itself towards, one becomes bound there by attachment, and one is liberated there by non-attachment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अजस्रम् (ajasram) - constantly, perpetually, unceasingly
  • यम् (yam) - which, whatever (relative pronoun)
  • यम् (yam) - which, whatever (relative pronoun)
  • एव (eva) - indeed, certainly, only, just
  • अर्थम् (artham) - object, purpose, meaning, thing
  • पतति (patati) - falls, descends, lights upon, directs itself towards
  • अक्षगणः (akṣagaṇaḥ) - multitude of senses, group of senses, collection of senses
  • अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
  • बध्यते (badhyate) - is bound, is fettered
  • तत्र (tatra) - in that situation (of attraction to the object) (there, in that case, in that matter)
  • रागेण (rāgeṇa) - by attachment, by passion, by desire
  • तत्र (tatra) - in that situation (of attraction to the object) (there, in that case, in that matter)
  • अरागेण (arāgeṇa) - by non-attachment, by dispassion
  • मुच्यते (mucyate) - is liberated, is released

Words meanings and morphology

अजस्रम् (ajasram) - constantly, perpetually, unceasingly
(indeclinable)
Compound of 'a' (not) and 'jasra' (ceasing)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jasra)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • jasra – ceasing, exhausting, perishing
    adjective
    From root jas 'to exhaust, perish'
    Root: jas (class 4)
यम् (yam) - which, whatever (relative pronoun)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whatever
Note: Object of patati.
यम् (yam) - which, whatever (relative pronoun)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whatever
Note: Object of patati.
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
अर्थम् (artham) - object, purpose, meaning, thing
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - object, purpose, meaning, thing, wealth
Note: Object of patati.
पतति (patati) - falls, descends, lights upon, directs itself towards
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pat
present 3rd person singular
From root pat, parasmaipada, 1st conjugation (bhvādi)
Root: pat (class 1)
Note: Subject is akṣagaṇaḥ.
अक्षगणः (akṣagaṇaḥ) - multitude of senses, group of senses, collection of senses
(noun)
Nominative, masculine, singular of akṣagaṇa
akṣagaṇa - group of senses, multitude of senses
Compound of 'akṣa' and 'gaṇa'
Compound type : tatpuruṣa (akṣa+gaṇa)
  • akṣa – sense organ, eye, dice
    noun (masculine)
  • gaṇa – group, multitude, collection
    noun (masculine)
Note: Subject of patati.
अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, innocent
Compound of 'a' (not) and 'agha' (sin, fault)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+agha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • agha – sin, fault, evil
    noun (neuter)
Note: Refers to the listener.
बध्यते (badhyate) - is bound, is fettered
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of bandh
present 3rd person singular
From root bandh, passive form, middle voice.
Root: bandh (class 9)
तत्र (tatra) - in that situation (of attraction to the object) (there, in that case, in that matter)
(indeclinable)
Formed from tad + suffix tra.
Note: Refers to the situation where the senses fixate on an object.
रागेण (rāgeṇa) - by attachment, by passion, by desire
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rāga
rāga - attachment, passion, love, color, melody
From root rañj (to color, dye, be attached to).
Root: rañj (class 1)
Note: Agent of the passive verb badhyate.
तत्र (tatra) - in that situation (of attraction to the object) (there, in that case, in that matter)
(indeclinable)
Formed from tad + suffix tra.
Note: Refers to the situation where the senses fixate on an object.
अरागेण (arāgeṇa) - by non-attachment, by dispassion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of arāga
arāga - non-attachment, dispassion, freedom from desire
Compound of 'a' (not) and 'rāga' (attachment)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+rāga)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • rāga – attachment, passion, desire
    noun (masculine)
    From root rañj
    Root: rañj (class 1)
Note: Agent of the passive verb mucyate.
मुच्यते (mucyate) - is liberated, is released
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of muc
present 3rd person singular
From root muc, passive form, middle voice.
Root: muc (class 6)