योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-124, verse-31
क्व प्रयातो मृग इति प्रत्युवाच स तं मुनिः ।
समशीला वयं साधो मुनयो वनवासिनः ॥ ३१ ॥
समशीला वयं साधो मुनयो वनवासिनः ॥ ३१ ॥
kva prayāto mṛga iti pratyuvāca sa taṃ muniḥ ,
samaśīlā vayaṃ sādho munayo vanavāsinaḥ 31
samaśīlā vayaṃ sādho munayo vanavāsinaḥ 31
31.
kva prayātaḥ mṛgaḥ iti pratyuvāca saḥ tam muniḥ
| samaśīlā vayam sādho munayaḥ vanavāsinaḥ ||
| samaśīlā vayam sādho munayaḥ vanavāsinaḥ ||
31.
saḥ muniḥ tam iti pratyuvāca sādho,
vayam vanavāsinaḥ munayaḥ samaśīlāḥ
vayam vanavāsinaḥ munayaḥ samaśīlāḥ
31.
"Where has the deer gone?" — to this, that sage replied to him: "O good one, we are sages living in the forest, possessing an equal nature."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्व (kva) - where, in what place
- प्रयातः (prayātaḥ) - gone (where has the deer gone) (gone forth, departed, went away)
- मृगः (mṛgaḥ) - deer, wild animal, game
- इति (iti) - marks the end of a direct quote (thus, so, in this way)
- प्रत्युवाच (pratyuvāca) - he replied, he answered
- सः (saḥ) - that sage (he, that)
- तम् (tam) - to him (the person asking about the deer) (him, that (masculine accusative singular))
- मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
- समशीला (samaśīlā) - of equal nature, of similar disposition
- वयम् (vayam) - we
- साधो (sādho) - O good one (addressing the questioner) (O good one, O virtuous one, O saint)
- मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
- वनवासिनः (vanavāsinaḥ) - sages who live in the forest (forest dwellers, ascetics)
Words meanings and morphology
क्व (kva) - where, in what place
(indeclinable)
प्रयातः (prayātaḥ) - gone (where has the deer gone) (gone forth, departed, went away)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayāta
prayāta - gone forth, departed, gone away, proceeded
Past Passive Participle
Derived from root 'yā' (to go) with upasarga 'pra'
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Used here as an adjective modifying 'mṛgaḥ'.
मृगः (mṛgaḥ) - deer, wild animal, game
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, gazelle, wild animal, game
इति (iti) - marks the end of a direct quote (thus, so, in this way)
(indeclinable)
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - he replied, he answered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pratyuvāca
Perfect Active
Root 'vac' (to speak) with upasarga 'prati'. Perfect 3rd person singular.
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - that sage (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - to him (the person asking about the deer) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, saint
समशीला (samaśīlā) - of equal nature, of similar disposition
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samaśīla
samaśīla - of equal nature, of similar disposition, having the same character
Compound type : bahuvrīhi (sama+śīla)
- sama – same, equal, similar, even, uniform
adjective (masculine) - śīla – nature, character, disposition, habit, conduct
noun (neuter)
Note: Declined in feminine plural nominative to agree with 'vayam' (referring to a group of sages, hence the attribute is feminine for grammatical agreement if 'vayam' is taken as referring to a class of beings, or more likely, as a universal adjective form that applies to 'munayaḥ' which is masculine plural, but the adjective might take the neuter/feminine form in some contexts for broad agreement or as a generic adjective)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
साधो (sādho) - O good one (addressing the questioner) (O good one, O virtuous one, O saint)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, excellent; a good man, a saint, an ascetic
मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, seer, saint
वनवासिनः (vanavāsinaḥ) - sages who live in the forest (forest dwellers, ascetics)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vanavāsin
vanavāsin - forest-dweller, hermit, ascetic
Derived from 'vana' (forest) + 'vāsin' (dweller)
Compound type : tatpuruṣa (vana+vāsin)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - vāsin – dweller, inhabitant
adjective (masculine)
Agent noun from root 'vas' (to dwell)
Root: vas (class 1)