Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,124

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-124, verse-18

पाणिपादमयो योऽयं देहो भोगाय वल्गति ।
भोगार्थमेतज्जीवस्य रूपं स्थूलमिहास्थितम् ॥ १८ ॥
pāṇipādamayo yo'yaṃ deho bhogāya valgati ,
bhogārthametajjīvasya rūpaṃ sthūlamihāsthitam 18
18. pāṇipādamayaḥ yaḥ ayam dehaḥ bhogāya valgati
bhogārtham etat jīvasya rūpaṃ sthūlam iha āsthitam
18. yaḥ ayam pāṇipādamayaḥ dehaḥ bhogāya valgati,
etat sthūlam rūpaṃ iha jīvasya bhogārtham āsthitam
18. This body, which consists of hands and feet and yearns for enjoyment, is the gross form of the individual soul (jīva) that exists here for the sake of experience.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाणिपादमयः (pāṇipādamayaḥ) - consisting of hands and feet, made of hands and feet
  • यः (yaḥ) - which, who
  • अयम् (ayam) - this
  • देहः (dehaḥ) - body
  • भोगाय (bhogāya) - for enjoyment, for experience
  • वल्गति (valgati) - moves, strives, leaps, yearns
  • भोगार्थम् (bhogārtham) - for the purpose of enjoyment, for the sake of experience
  • एतत् (etat) - this
  • जीवस्य (jīvasya) - of the individual soul, of the living being
  • रूपम् (rūpam) - form, aspect
  • स्थूलम् (sthūlam) - gross, material, physical
  • इह (iha) - here, in this world
  • आस्थितम् (āsthitam) - situated, existing, stands, established

Words meanings and morphology

पाणिपादमयः (pāṇipādamayaḥ) - consisting of hands and feet, made of hands and feet
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāṇipādamaya
pāṇipādamaya - consisting of hands and feet, relating to hands and feet
Derived from the dvandva compound 'pāṇipāda' with the suffix '-maya'.
Note: Agrees with 'dehaḥ'.
यः (yaḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
देहः (dehaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form, physical frame
Root: dih (class 4)
भोगाय (bhogāya) - for enjoyment, for experience
(noun)
Dative, masculine, singular of bhoga
bhoga - enjoyment, experience, pleasure, possession, sustenance
Root: bhuj (class 7)
वल्गति (valgati) - moves, strives, leaps, yearns
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of valg
Root: valg (class 1)
भोगार्थम् (bhogārtham) - for the purpose of enjoyment, for the sake of experience
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+artha)
  • bhoga – enjoyment, experience, pleasure
    noun (masculine)
    Root: bhuj (class 7)
  • artha – purpose, meaning, aim, sake
    noun (masculine)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
जीवस्य (jīvasya) - of the individual soul, of the living being
(noun)
Genitive, masculine, singular of jīva
jīva - individual soul, living being, life, spirit
Root: jīv (class 1)
रूपम् (rūpam) - form, aspect
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, aspect, nature
स्थूलम् (sthūlam) - gross, material, physical
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthūla
sthūla - gross, material, bulky, thick, large
Note: Agrees with 'rūpam'.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
आस्थितम् (āsthitam) - situated, existing, stands, established
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āsthita
āsthita - standing, situated, existing, established, abiding
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'rūpam'.