योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-112, verse-25
ततो नाशं स कालेन नीतः कूपोऽपि तस्य वै ।
कूपाकाशे गते शोकनिमग्नोऽसौ ततोऽभवत् ॥ २५ ॥
कूपाकाशे गते शोकनिमग्नोऽसौ ततोऽभवत् ॥ २५ ॥
tato nāśaṃ sa kālena nītaḥ kūpo'pi tasya vai ,
kūpākāśe gate śokanimagno'sau tato'bhavat 25
kūpākāśe gate śokanimagno'sau tato'bhavat 25
25.
tataḥ nāśam saḥ kālena nītaḥ kūpaḥ api tasya vai
kūpākāśe gate śoka-nimagnaḥ asau tataḥ abhavat
kūpākāśe gate śoka-nimagnaḥ asau tataḥ abhavat
25.
tataḥ kālena tasya kūpaḥ api nāśam nītaḥ vai
kūpākāśe gate asau tataḥ śoka-nimagnaḥ abhavat
kūpākāśe gate asau tataḥ śoka-nimagnaḥ abhavat
25.
Eventually, his well too was destroyed by time. When the space of the well (i.e., the well itself) disappeared, he became immersed in grief.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thence, from that)
- नाशम् (nāśam) - destruction (destruction, ruin, loss)
- सः (saḥ) - that (well) (he, that)
- कालेन (kālena) - by the passage of time (by time)
- नीतः (nītaḥ) - led to (destruction) (led, carried, brought, conveyed, attained, achieved, caused to undergo)
- कूपः (kūpaḥ) - well (well, hole, cavity)
- अपि (api) - also, too (also, even, too)
- तस्य (tasya) - his (referring to the man who made the well) (his, its)
- वै (vai) - indeed, certainly (an emphatic particle) (indeed, certainly, surely)
- कूपाकाशे (kūpākāśe) - when the space within the well disappeared (i.e., the well itself) (in the space of the well)
- गते (gate) - when it (the space) was gone, disappeared (having gone, disappeared, having been obtained)
- शोक-निमग्नः (śoka-nimagnaḥ) - immersed in grief (immersed in grief, plunged in sorrow)
- असौ (asau) - he (the man) (that (person), he)
- ततः (tataḥ) - then, consequently (then, thence, from that)
- अभवत् (abhavat) - became (became, happened, existed)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thence, from that)
(indeclinable)
indeclinable adverb derived from tad
नाशम् (nāśam) - destruction (destruction, ruin, loss)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, loss, disappearance
from root √naś (to perish)
Root: naś (class 4)
सः (saḥ) - that (well) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Often used as a demonstrative adjective for the main subject of the sentence, here referring to 'kūpa'.
कालेन (kālena) - by the passage of time (by time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
नीतः (nītaḥ) - led to (destruction) (led, carried, brought, conveyed, attained, achieved, caused to undergo)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīta
nīta - led, carried, brought, attained, caused to undergo
Past Passive Participle
Ppp of √nī (to lead)
Root: nī (class 1)
Note: Used predicatively with 'kūpaḥ'.
कूपः (kūpaḥ) - well (well, hole, cavity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kūpa
kūpa - well, pit, hole, cavity
Note: Subject of the sentence.
अपि (api) - also, too (also, even, too)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his (referring to the man who made the well) (his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive adjective for 'kūpaḥ'.
वै (vai) - indeed, certainly (an emphatic particle) (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कूपाकाशे (kūpākāśe) - when the space within the well disappeared (i.e., the well itself) (in the space of the well)
(noun)
Locative, masculine, singular of kūpākāśa
kūpākāśa - the space within a well
Compound type : tatpuruṣa (kūpa+ākāśa)
- kūpa – well, pit, hole
noun (masculine) - ākāśa – space, sky, ether
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
Note: Used in locative absolute construction with 'gate'.
गते (gate) - when it (the space) was gone, disappeared (having gone, disappeared, having been obtained)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, understood, obtained
Past Passive Participle
Ppp of √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Part of locative absolute construction 'kūpākāśe gate'.
शोक-निमग्नः (śoka-nimagnaḥ) - immersed in grief (immersed in grief, plunged in sorrow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śoka-nimagna
śoka-nimagna - immersed in grief
Compound type : tatpuruṣa (śoka+nimagna)
- śoka – grief, sorrow, lamentation
noun (masculine)
from √śuc (to grieve)
Root: śuc (class 1) - nimagna – immersed, plunged, sunk
adjective
Past Passive Participle
Ppp of √maj (to sink) with ni
Prefix: ni
Root: maj (class 6)
Note: Predicative adjective for 'asau'.
असौ (asau) - he (the man) (that (person), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, he, she, it
Note: Subject of 'abhavat'.
ततः (tataḥ) - then, consequently (then, thence, from that)
(indeclinable)
indeclinable adverb derived from tad
अभवत् (abhavat) - became (became, happened, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
3rd person singular Imperfect Active of √bhū
Root: bhū (class 1)