योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-112, verse-11
अमृतेनेव सिक्तोऽहमन्तर्गच्छामि शीतताम् ।
उपर्यपि समस्तानां तिष्ठाम्यतुलसंपदाम् ॥ ११ ॥
उपर्यपि समस्तानां तिष्ठाम्यतुलसंपदाम् ॥ ११ ॥
amṛteneva sikto'hamantargacchāmi śītatām ,
uparyapi samastānāṃ tiṣṭhāmyatulasaṃpadām 11
uparyapi samastānāṃ tiṣṭhāmyatulasaṃpadām 11
11.
amṛtena iva siktaḥ aham antaḥ gacchāmi śītatām |
upari api samastānām tiṣṭhāmi atula-saṃpadām ||
upari api samastānām tiṣṭhāmi atula-saṃpadām ||
11.
amṛtena iva siktaḥ aham antaḥ śītatām gacchāmi
api samastānām atula-saṃpadām upari tiṣṭhāmi
api samastānām atula-saṃpadām upari tiṣṭhāmi
11.
Sprinkled as if with nectar, I experience coolness within. Furthermore, I stand above all incomparable treasures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमृतेन (amṛtena) - by nectar, by immortality
- इव (iva) - like, as if
- सिक्तः (siktaḥ) - sprinkled, moistened
- अहम् (aham) - I
- अन्तः (antaḥ) - inside, within
- गच्छामि (gacchāmi) - I go, I attain, I experience
- शीतताम् (śītatām) - to coolness, a state of coolness
- उपरि (upari) - above, on top of, moreover
- अपि (api) - also, even, moreover
- समस्तानाम् (samastānām) - of all, of entire
- तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I dwell
- अतुल-संपदाम् (atula-saṁpadām) - of incomparable riches/wealth
Words meanings and morphology
अमृतेन (amṛtena) - by nectar, by immortality
(noun)
Instrumental, neuter, singular of amṛta
amṛta - nectar, immortality, ambrosia
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
सिक्तः (siktaḥ) - sprinkled, moistened
(participle)
Nominative, masculine, singular of sikta
sikta - sprinkled, wetted, moistened
Past Passive Participle
Root: sic (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
अन्तः (antaḥ) - inside, within
(indeclinable)
गच्छामि (gacchāmi) - I go, I attain, I experience
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
शीतताम् (śītatām) - to coolness, a state of coolness
(noun)
Accusative, feminine, singular of śītatā
śītatā - coolness, coldness
Noun derived from adjective śīta (cold) with suffix -tā.
उपरि (upari) - above, on top of, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
समस्तानाम् (samastānām) - of all, of entire
(adjective)
Genitive, feminine, plural of samasta
samasta - all, entire, whole, combined
Note: Agrees with saṃpadām.
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I dwell
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
अतुल-संपदाम् (atula-saṁpadām) - of incomparable riches/wealth
(noun)
Genitive, feminine, plural of atula-saṃpad
atula-saṁpad - incomparable wealth, unmatched fortune
Compound type : tatpurusha (atula+saṃpad)
- atula – incomparable, unequaled, peerless (lit. without balance/weight)
adjective - saṃpad – wealth, fortune, riches, prosperity, success
noun (feminine)