योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-112, verse-31
तदप्यस्य जहाराशु कालः कवलितप्रजः ।
जीर्णपर्णं यथा वातस्ततः शोकपरोऽभवत् ॥ ३१ ॥
जीर्णपर्णं यथा वातस्ततः शोकपरोऽभवत् ॥ ३१ ॥
tadapyasya jahārāśu kālaḥ kavalitaprajaḥ ,
jīrṇaparṇaṃ yathā vātastataḥ śokaparo'bhavat 31
jīrṇaparṇaṃ yathā vātastataḥ śokaparo'bhavat 31
31.
tat api asya jahāra āśu kālaḥ kavalitaprajaḥ
jīrṇaparṇam yathā vātaḥ tataḥ śokaparaḥ abhavat
jīrṇaparṇam yathā vātaḥ tataḥ śokaparaḥ abhavat
31.
kālaḥ kavalitaprajaḥ asya tat api āśu jahāra,
yathā vātaḥ jīrṇaparṇam tataḥ śokaparaḥ abhavat
yathā vātaḥ jīrṇaparṇam tataḥ śokaparaḥ abhavat
31.
But even that hall of his, Time, who devours all his creations, swiftly carried away, just as the wind sweeps away a withered leaf. Thereupon, he became overwhelmed by grief.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (hall) (that, it)
- अपि (api) - even, also
- अस्य (asya) - of his (the creator, i.e., the mind) (of this, of him, his)
- जहार (jahāra) - carried away, took away
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- कालः (kālaḥ) - Time (personified as a devouring force) (time)
- कवलितप्रजः (kavalitaprajaḥ) - Time, who devours all his creations (one who has devoured his subjects/creations)
- जीर्णपर्णम् (jīrṇaparṇam) - a withered leaf
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- वातः (vātaḥ) - wind
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- शोकपरः (śokaparaḥ) - overwhelmed by grief, devoted to grief
- अभवत् (abhavat) - he/it became
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (hall) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - of his (the creator, i.e., the mind) (of this, of him, his)
(pronoun)
masculine/neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
जहार (jahāra) - carried away, took away
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of jahāra
Perfect
Perfect 3rd person singular active of root hṛ
Root: hṛ (class 1)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
कालः (kālaḥ) - Time (personified as a devouring force) (time)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, proper time
कवलितप्रजः (kavalitaprajaḥ) - Time, who devours all his creations (one who has devoured his subjects/creations)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kavalitapraja
kavalitapraja - one who has swallowed/devoured his creations/subjects
Compound type : bahuvrīhi (kavalita+praja)
- kavalita – swallowed, devoured
adjective (masculine/neuter/feminine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root kaval
Root: kaval (class 1) - praja – progeny, subjects, creatures, creations
noun (masculine/feminine)
Note: Qualifies Kālaḥ
जीर्णपर्णम् (jīrṇaparṇam) - a withered leaf
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīrṇaparṇa
jīrṇaparṇa - withered leaf, old leaf
Compound type : karmadhāraya (jīrṇa+parṇa)
- jīrṇa – withered, worn out, old, digested
adjective (masculine/neuter/feminine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root jṝ
Root: jṝ (class 9) - parṇa – leaf, feather
noun (neuter)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
वातः (vātaḥ) - wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air
Root: vā (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
शोकपरः (śokaparaḥ) - overwhelmed by grief, devoted to grief
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śokapara
śokapara - intent on grief, overwhelmed by grief
Compound type : tatpuruṣa (śoka+para)
- śoka – grief, sorrow
noun (masculine)
Root: śuc (class 6) - para – supreme, ultimate, next, devoted to, intent on
adjective (masculine/neuter/feminine)
Note: Subject 'he' (saḥ) implied.
अभवत् (abhavat) - he/it became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (luṅ) of abhavat
Imperfect
Imperfect 3rd person singular active of root bhū
Root: bhū (class 1)