योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-112, verse-32
स चतुःशालशोकान्ते खरक्षार्थं चकार ह ।
कुसूलमम्बुदाकारं तदाकाशपरः स्थितः ॥ ३२ ॥
कुसूलमम्बुदाकारं तदाकाशपरः स्थितः ॥ ३२ ॥
sa catuḥśālaśokānte kharakṣārthaṃ cakāra ha ,
kusūlamambudākāraṃ tadākāśaparaḥ sthitaḥ 32
kusūlamambudākāraṃ tadākāśaparaḥ sthitaḥ 32
32.
saḥ catuḥśālaśokānte kharakṣārtham cakāra ha
kusūlam ambudākāram tat ākāśaparaḥ sthitaḥ
kusūlam ambudākāram tat ākāśaparaḥ sthitaḥ
32.
saḥ ha catuḥśālaśokānte kharakṣārtham
ambudākāram kusūlam cakāra tat ākāśaparaḥ sthitaḥ
ambudākāram kusūlam cakāra tat ākāśaparaḥ sthitaḥ
32.
Indeed, at the end of his grief for the four-sided hall, he created a cloud-shaped granary for the protection of space; then, he remained intent on space.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (the creating mind/consciousness) (he, that)
- चतुःशालशोकान्ते (catuḥśālaśokānte) - at the end of grief for the four-sided hall
- खरक्षार्थम् (kharakṣārtham) - for the purpose of protecting space/void
- चकार (cakāra) - he made, he did
- ह (ha) - indeed, surely
- कुसूलम् (kusūlam) - granary, storehouse
- अम्बुदाकारम् (ambudākāram) - cloud-shaped
- तत् (tat) - then (adverbial use) (that, then, thus)
- आकाशपरः (ākāśaparaḥ) - intent on space, devoted to space
- स्थितः (sthitaḥ) - remained (in that state) (stood, remained, was situated)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (the creating mind/consciousness) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चतुःशालशोकान्ते (catuḥśālaśokānte) - at the end of grief for the four-sided hall
(noun)
Locative, masculine, singular of catuḥśālaśokānta
catuḥśālaśokānta - the end of grief for the four-sided hall
Compound type : tatpuruṣa (catuḥśāla+śoka+anta)
- catuḥśāla – a building with four halls, a quadrangle
noun (neuter) - śoka – grief, sorrow
noun (masculine)
Root: śuc (class 6) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
खरक्षार्थम् (kharakṣārtham) - for the purpose of protecting space/void
(noun)
Accusative, neuter, singular of kharakṣārtha
kharakṣārtha - for the purpose of protecting space
Compound type : tatpuruṣa (kha+rakṣā+artha)
- kha – space, ether, void, sky
noun (neuter) - rakṣā – protection, guarding
noun (feminine)
Root: rakṣ (class 1) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
Note: Used adverbially to indicate purpose.
चकार (cakāra) - he made, he did
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of cakāra
Perfect
Perfect 3rd person singular active of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
ह (ha) - indeed, surely
(indeclinable)
कुसूलम् (kusūlam) - granary, storehouse
(noun)
Accusative, neuter, singular of kusūla
kusūla - granary, storehouse, heap of grain, hollow bamboo
अम्बुदाकारम् (ambudākāram) - cloud-shaped
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ambudākāra
ambudākāra - cloud-shaped
Compound type : tatpuruṣa (ambuda+ākāra)
- ambuda – cloud (giver of water)
noun (masculine) - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
तत् (tat) - then (adverbial use) (that, then, thus)
(indeclinable)
आकाशपरः (ākāśaparaḥ) - intent on space, devoted to space
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākāśapara
ākāśapara - devoted to space, having space as the highest object
Compound type : tatpuruṣa (ākāśa+para)
- ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine/neuter) - para – supreme, ultimate, next, devoted to, intent on
adjective (masculine/neuter/feminine)
Note: Qualifies 'saḥ' (he).
स्थितः (sthitaḥ) - remained (in that state) (stood, remained, was situated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, firm, abiding, remaining
Past Passive Participle
Past passive participle of root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'saḥ' (he).