Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,112

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-112, verse-32

स चतुःशालशोकान्ते खरक्षार्थं चकार ह ।
कुसूलमम्बुदाकारं तदाकाशपरः स्थितः ॥ ३२ ॥
sa catuḥśālaśokānte kharakṣārthaṃ cakāra ha ,
kusūlamambudākāraṃ tadākāśaparaḥ sthitaḥ 32
32. saḥ catuḥśālaśokānte kharakṣārtham cakāra ha
kusūlam ambudākāram tat ākāśaparaḥ sthitaḥ
32. saḥ ha catuḥśālaśokānte kharakṣārtham
ambudākāram kusūlam cakāra tat ākāśaparaḥ sthitaḥ
32. Indeed, at the end of his grief for the four-sided hall, he created a cloud-shaped granary for the protection of space; then, he remained intent on space.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (the creating mind/consciousness) (he, that)
  • चतुःशालशोकान्ते (catuḥśālaśokānte) - at the end of grief for the four-sided hall
  • खरक्षार्थम् (kharakṣārtham) - for the purpose of protecting space/void
  • चकार (cakāra) - he made, he did
  • (ha) - indeed, surely
  • कुसूलम् (kusūlam) - granary, storehouse
  • अम्बुदाकारम् (ambudākāram) - cloud-shaped
  • तत् (tat) - then (adverbial use) (that, then, thus)
  • आकाशपरः (ākāśaparaḥ) - intent on space, devoted to space
  • स्थितः (sthitaḥ) - remained (in that state) (stood, remained, was situated)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (the creating mind/consciousness) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चतुःशालशोकान्ते (catuḥśālaśokānte) - at the end of grief for the four-sided hall
(noun)
Locative, masculine, singular of catuḥśālaśokānta
catuḥśālaśokānta - the end of grief for the four-sided hall
Compound type : tatpuruṣa (catuḥśāla+śoka+anta)
  • catuḥśāla – a building with four halls, a quadrangle
    noun (neuter)
  • śoka – grief, sorrow
    noun (masculine)
    Root: śuc (class 6)
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
खरक्षार्थम् (kharakṣārtham) - for the purpose of protecting space/void
(noun)
Accusative, neuter, singular of kharakṣārtha
kharakṣārtha - for the purpose of protecting space
Compound type : tatpuruṣa (kha+rakṣā+artha)
  • kha – space, ether, void, sky
    noun (neuter)
  • rakṣā – protection, guarding
    noun (feminine)
    Root: rakṣ (class 1)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
Note: Used adverbially to indicate purpose.
चकार (cakāra) - he made, he did
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of cakāra
Perfect
Perfect 3rd person singular active of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
(ha) - indeed, surely
(indeclinable)
कुसूलम् (kusūlam) - granary, storehouse
(noun)
Accusative, neuter, singular of kusūla
kusūla - granary, storehouse, heap of grain, hollow bamboo
अम्बुदाकारम् (ambudākāram) - cloud-shaped
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ambudākāra
ambudākāra - cloud-shaped
Compound type : tatpuruṣa (ambuda+ākāra)
  • ambuda – cloud (giver of water)
    noun (masculine)
  • ākāra – form, shape, appearance
    noun (masculine)
तत् (tat) - then (adverbial use) (that, then, thus)
(indeclinable)
आकाशपरः (ākāśaparaḥ) - intent on space, devoted to space
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākāśapara
ākāśapara - devoted to space, having space as the highest object
Compound type : tatpuruṣa (ākāśa+para)
  • ākāśa – space, ether, sky
    noun (masculine/neuter)
  • para – supreme, ultimate, next, devoted to, intent on
    adjective (masculine/neuter/feminine)
Note: Qualifies 'saḥ' (he).
स्थितः (sthitaḥ) - remained (in that state) (stood, remained, was situated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, firm, abiding, remaining
Past Passive Participle
Past passive participle of root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'saḥ' (he).