Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,112

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-112, verse-20

खं स्थापयित्वा रक्षामि वस्त्विष्टं स्वयमादरात् ।
इति संचिन्तयन्व्योमरक्षार्थं सोऽकरोद्गृहम् ॥ २० ॥
khaṃ sthāpayitvā rakṣāmi vastviṣṭaṃ svayamādarāt ,
iti saṃcintayanvyomarakṣārthaṃ so'karodgṛham 20
20. kham sthāpayitvā rakṣāmi vastu iṣṭam svayam ādarāt
| iti saṃcintayan vyomarakṣārtham saḥ akarot gṛham
20. aham kham sthāpayitvā iṣṭam vastu svayam ādarāt rakṣāmi
iti iti saṃcintayan saḥ vyomarakṣārtham gṛham akarot
20. Thinking, 'Having established space (kha), I myself protect this desired entity with great care (ādara),' he, thus reflecting, constructed a dwelling for the purpose of protecting space (vyoman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • खम् (kham) - the conceptual space being established and protected (space, void, ether)
  • स्थापयित्वा (sthāpayitvā) - mentally establishing or conceptualizing space (having established, having placed, having fixed, having caused to stand)
  • रक्षामि (rakṣāmi) - the self-assigned task of protecting the conceptual space (I protect, I guard, I preserve)
  • वस्तु (vastu) - referring to the 'space' as an object of desire/protection (thing, object, substance, entity, wealth)
  • इष्टम् (iṣṭam) - highly desired or cherished (desired, wished, beloved, sacrificed, worshipped)
  • स्वयम् (svayam) - emphasizing that *he* is the one doing the protecting (oneself, by oneself, spontaneously)
  • आदरात् (ādarāt) - out of profound care or high regard for the conceptual space (out of respect, with reverence, with care, respectfully)
  • इति (iti) - marking the end of the quoted thought (thus, in this manner, that (introduces quotation or thought))
  • संचिन्तयन् (saṁcintayan) - while pondering or contemplating this thought (thinking, reflecting, meditating)
  • व्योमरक्षार्थम् (vyomarakṣārtham) - with the specific aim of safeguarding the perceived or conceptual space (for the purpose of protecting space, for the protection of the sky)
  • सः (saḥ) - the illusionary entity (or the deluded mind) (he, it, that)
  • अकरोत् (akarot) - constructed, created (he did, he made, he performed)
  • गृहम् (gṛham) - a physical structure created as a dwelling (house, home, dwelling, abode)

Words meanings and morphology

खम् (kham) - the conceptual space being established and protected (space, void, ether)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kha
kha - space, ether, sky, void, zero, aperture, sense-organ
Note: Object of 'sthāpayitvā'.
स्थापयित्वा (sthāpayitvā) - mentally establishing or conceptualizing space (having established, having placed, having fixed, having caused to stand)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From causative stem sthāpaya- of root sthā- 'to stand', using -itvā suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Implies completing the act of establishment before protecting.
रक्षामि (rakṣāmi) - the self-assigned task of protecting the conceptual space (I protect, I guard, I preserve)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of rakṣ
Present Active
From root rakṣ, class 1 Parasmaipada
Root: rakṣ (class 1)
Note: First person singular.
वस्तु (vastu) - referring to the 'space' as an object of desire/protection (thing, object, substance, entity, wealth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vastu
vastu - thing, object, substance, entity, wealth, essence, reality
Note: Object of 'rakṣāmi', qualified by 'iṣṭam'.
इष्टम् (iṣṭam) - highly desired or cherished (desired, wished, beloved, sacrificed, worshipped)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, beloved, agreeable, worshipped, sacrificed, a sacrifice
Past Passive Participle
From root yaj- 'to sacrifice, worship' or root iṣ- 'to desire'. Here from iṣ- 'to desire'.
Root: iṣ (class 6)
स्वयम् (svayam) - emphasizing that *he* is the one doing the protecting (oneself, by oneself, spontaneously)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, reflexive.
आदरात् (ādarāt) - out of profound care or high regard for the conceptual space (out of respect, with reverence, with care, respectfully)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ādara
ādara - respect, reverence, regard, care, attention, politeness
From root dṛ- 'to honor, respect' with prefix ā-
Prefix: ā
Root: dṛ (class 6)
Note: Denotes the manner or cause.
इति (iti) - marking the end of the quoted thought (thus, in this manner, that (introduces quotation or thought))
(indeclinable)
Note: Quotation marker.
संचिन्तयन् (saṁcintayan) - while pondering or contemplating this thought (thinking, reflecting, meditating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃcintayat
saṁcintayat - thinking, reflecting, meditating, considering
Present Active Participle
From root cint- 'to think' with prefix sam-. Formed with -at suffix.
Prefix: sam
Root: cit (class 10)
Note: Acts adverbially, 'while thinking.'
व्योमरक्षार्थम् (vyomarakṣārtham) - with the specific aim of safeguarding the perceived or conceptual space (for the purpose of protecting space, for the protection of the sky)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyomarakṣārtha
vyomarakṣārtha - for the purpose of protecting space/sky
Compound type : tatpurusha (vyoman+rakṣā+artha)
  • vyoman – sky, heaven, atmosphere, space, ether
    noun (neuter)
  • rakṣā – protection, guarding, preservation
    noun (feminine)
    Root: rakṣ (class 1)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth, cause
    noun (masculine)
Note: Used adverbially (often accusative of purpose).
सः (saḥ) - the illusionary entity (or the deluded mind) (he, it, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'akarot'.
अकरोत् (akarot) - constructed, created (he did, he made, he performed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (luṅ) of kṛ
Imperfect Active
From root kṛ, class 8 Parasmaipada, aorist form or imperfect.
Root: kṛ (class 8)
Note: This is the third person singular aorist.
गृहम् (gṛham) - a physical structure created as a dwelling (house, home, dwelling, abode)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling, abode, family
Note: Object of 'akarot'.