योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-112, verse-10
श्रीराम उवाच ।
परमामागतोऽस्म्यन्तस्तृप्तिं ज्ञानामृतेन ते ।
अवग्रहभयाक्रान्तः स्वासारेणेव चातकः ॥ १० ॥
परमामागतोऽस्म्यन्तस्तृप्तिं ज्ञानामृतेन ते ।
अवग्रहभयाक्रान्तः स्वासारेणेव चातकः ॥ १० ॥
śrīrāma uvāca ,
paramāmāgato'smyantastṛptiṃ jñānāmṛtena te ,
avagrahabhayākrāntaḥ svāsāreṇeva cātakaḥ 10
paramāmāgato'smyantastṛptiṃ jñānāmṛtena te ,
avagrahabhayākrāntaḥ svāsāreṇeva cātakaḥ 10
10.
śrī-rāma uvāca | paramām āgataḥ asmi antaḥ tṛptim jñāna-amṛtena
te | avagraha-bhaya-ākrāntaḥ sva-āsāreṇa iva cātakaḥ ||
te | avagraha-bhaya-ākrāntaḥ sva-āsāreṇa iva cātakaḥ ||
10.
śrī-rāma uvāca te jñāna-amṛtena
paramām antaḥ tṛptim āgataḥ asmi
avagraha-bhaya-ākrāntaḥ cātakaḥ iva
sva-āsāreṇa (tṛptim āgataḥ asmi)
paramām antaḥ tṛptim āgataḥ asmi
avagraha-bhaya-ākrāntaḥ cātakaḥ iva
sva-āsāreṇa (tṛptim āgataḥ asmi)
10.
Shri Rama said: I have attained supreme inner satisfaction through your nectar of knowledge, just as a cātaka bird, afflicted by the fear of drought, finds contentment with its own rain shower.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्री-राम (śrī-rāma) - Shri Rama
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- परमाम् (paramām) - supreme, highest, excellent
- आगतः (āgataḥ) - having come, attained, reached
- अस्मि (asmi) - I am
- अन्तः (antaḥ) - inside, inner, within
- तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction, contentment
- ज्ञान-अमृतेन (jñāna-amṛtena) - by the nectar of knowledge
- ते (te) - your, of you
- अवग्रह-भय-आक्रान्तः (avagraha-bhaya-ākrāntaḥ) - afflicted by the fear of drought/obstruction
- स्व-आसारेण (sva-āsāreṇa) - by its own shower/downpour
- इव (iva) - like, as if
- चातकः (cātakaḥ) - a cātaka bird (a legendary bird that drinks only rainwater)
Words meanings and morphology
श्री-राम (śrī-rāma) - Shri Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrī-rāma
śrī-rāma - Lord Rama
Compound type : tatpurusha (śrī+rāma)
- śrī – prosperity, glory, beauty; an honorific prefix
noun (feminine) - rāma – Rama, an incarnation of Vishnu
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (liṭ) formation of root vac.
Root: vac (class 2)
परमाम् (paramām) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, principal
आगतः (āgataḥ) - having come, attained, reached
(participle)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, attained
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
अन्तः (antaḥ) - inside, inner, within
(indeclinable)
तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction, contentment
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛpti
tṛpti - satisfaction, contentment, gratification
ज्ञान-अमृतेन (jñāna-amṛtena) - by the nectar of knowledge
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jñāna-amṛta
jñāna-amṛta - nectar of knowledge
Compound type : tatpurusha (jñāna+amṛta)
- jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
Root: jñā - amṛta – nectar, immortality; immortal
noun (neuter)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
अवग्रह-भय-आक्रान्तः (avagraha-bhaya-ākrāntaḥ) - afflicted by the fear of drought/obstruction
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avagraha-bhaya-ākrānta
avagraha-bhaya-ākrānta - overcome by the fear of drought or obstruction
Compound type : tatpurusha (avagraha+bhaya+ākrānta)
- avagraha – drought, withholding, obstruction, cessation (of rain)
noun (masculine)
Prefix: ava
Root: grah - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī - ākrānta – afflicted, overcome, attacked, seized
participle
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
स्व-आसारेण (sva-āsāreṇa) - by its own shower/downpour
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sva-āsāra
sva-āsāra - one's own shower, one's own downpour
Compound type : tatpurusha (sva+āsāra)
- sva – one's own, self
adjective - āsāra – shower, downpour, heavy rain
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: sṛ
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
चातकः (cātakaḥ) - a cātaka bird (a legendary bird that drinks only rainwater)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cātaka
cātaka - cātaka bird (Cuculus melanoleucus, legendary for drinking only rainwater)