योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-66, verse-18
दुःखैः सुखलवाकारैर्दीर्घादीर्घैः शुभाशुभैः ।
अपर्याप्तागमापायाः प्रयान्त्यायान्ति रात्रयः ॥ १८ ॥
अपर्याप्तागमापायाः प्रयान्त्यायान्ति रात्रयः ॥ १८ ॥
duḥkhaiḥ sukhalavākārairdīrghādīrghaiḥ śubhāśubhaiḥ ,
aparyāptāgamāpāyāḥ prayāntyāyānti rātrayaḥ 18
aparyāptāgamāpāyāḥ prayāntyāyānti rātrayaḥ 18
18.
duḥkhaiḥ sukhalavākāraiḥ dīrghādīrghaiḥ śubhāśubhaiḥ
aparyāptāgamāpāyāḥ prayānti āyānti rātrayaḥ
aparyāptāgamāpāyāḥ prayānti āyānti rātrayaḥ
18.
aparyāptāgamāpāyāḥ rātrayaḥ duḥkhaiḥ sukhalavākāraiḥ
dīrghādīrghaiḥ śubhāśubhaiḥ prayānti āyānti
dīrghādīrghaiḥ śubhāśubhaiḥ prayānti āyānti
18.
Nights, whose arrivals and departures are endless, come and go, characterized by sorrows that appear as mere fragments of happiness, by their fluctuating lengths, and by both good and bad aspects.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुःखैः (duḥkhaiḥ) - by sorrows (by miseries, with sorrows)
- सुखलवाकारैः (sukhalavākāraiḥ) - that appear as mere fragments of happiness (whose form is a particle of happiness, appearing as fragments of happiness)
- दीर्घादीर्घैः (dīrghādīrghaiḥ) - by their fluctuating lengths (long and short, varying in length)
- शुभाशुभैः (śubhāśubhaiḥ) - by both good and bad aspects (good and bad, auspicious and inauspicious)
- अपर्याप्तागमापायाः (aparyāptāgamāpāyāḥ) - whose arrivals and departures are endless (whose comings and goings are endless/unsatisfied, whose arrivals and departures are insufficient)
- प्रयान्ति (prayānti) - they depart (they go forth, they depart)
- आयान्ति (āyānti) - they arrive (they come, they arrive)
- रात्रयः (rātrayaḥ) - nights
Words meanings and morphology
दुःखैः (duḥkhaiḥ) - by sorrows (by miseries, with sorrows)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of duḥkha
duḥkha - sorrow, pain, misery, suffering
From dus (bad) + kha (space)
Note: Describes the nature of the nights.
सुखलवाकारैः (sukhalavākāraiḥ) - that appear as mere fragments of happiness (whose form is a particle of happiness, appearing as fragments of happiness)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sukhalavākāra
sukhalavākāra - whose form is a particle of happiness, having the appearance of a speck of joy
Compound
Compound type : Bahuvrīhi (sukha+lava+ākāra)
- sukha – happiness, joy, comfort
noun (neuter)
From su (good) + kha (space) - lava – particle, fragment, small portion
noun (masculine)
Root lū (to cut) + a suffix
Root: lū (class 9) - ākāra – form, shape, appearance, semblance
noun (masculine)
ā (prefix) + kāra (maker, form)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'duḥkhaiḥ'.
दीर्घादीर्घैः (dīrghādīrghaiḥ) - by their fluctuating lengths (long and short, varying in length)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of dīrghādīrgha
dīrghādīrgha - long and short, long and not long
Compound
Compound type : Dvandva (dīrgha+adīrgha)
- dīrgha – long, extended
adjective - adīrgha – not long, short
adjective
a (negation) + dīrgha
Note: Qualifies 'duḥkhaiḥ'.
शुभाशुभैः (śubhāśubhaiḥ) - by both good and bad aspects (good and bad, auspicious and inauspicious)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of śubhāśubha
śubhāśubha - good and bad, auspicious and inauspicious
Compound
Compound type : Dvandva (śubha+aśubha)
- śubha – good, auspicious, beautiful
adjective
Root: śubh (class 1) - aśubha – not good, inauspicious, bad
adjective
a (negation) + śubha
Note: Qualifies 'duḥkhaiḥ'.
अपर्याप्तागमापायाः (aparyāptāgamāpāyāḥ) - whose arrivals and departures are endless (whose comings and goings are endless/unsatisfied, whose arrivals and departures are insufficient)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of aparyāptāgamāpāya
aparyāptāgamāpāya - whose comings and goings are endless/unsatisfied, whose arrivals and departures are insufficient
Compound
Compound type : Bahuvrīhi (aparyāpta+āgama+apāya)
- aparyāpta – insufficient, endless, unfulfilled, not completed
adjective
Past Passive Participle (negative)
a (negation) + pari (prefix) + root āp (to obtain) + kta suffix
Prefixes: a+pari
Root: āp (class 5) - āgama – arrival, coming, approach
noun (masculine)
ā (prefix) + root gam (to go) + a suffix
Prefix: ā
Root: gam (class 1) - apāya – departure, going away, loss, destruction
noun (masculine)
apa (prefix) + root i (to go) + a suffix
Prefix: apa
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'rātrayaḥ'.
प्रयान्ति (prayānti) - they depart (they go forth, they depart)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of prayā
Root yā (to go) + prefix pra, present tense
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Paired with 'āyānti'.
आयान्ति (āyānti) - they arrive (they come, they arrive)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of āyā
Root yā (to go) + prefix ā, present tense
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Paired with 'prayānti'.
रात्रयः (rātrayaḥ) - nights
(noun)
Nominative, feminine, plural of rātri
rātri - night
Root: rā
Note: Subject of the verbs 'prayānti' and 'āyānti'.