योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-66, verse-28
अस्य संसारतन्त्रस्य बृहत्कालविलास्पदः ।
जीविताशामयं तन्तुमन्तकाखुर्निकृन्तति ॥ २८ ॥
जीविताशामयं तन्तुमन्तकाखुर्निकृन्तति ॥ २८ ॥
asya saṃsāratantrasya bṛhatkālavilāspadaḥ ,
jīvitāśāmayaṃ tantumantakākhurnikṛntati 28
jīvitāśāmayaṃ tantumantakākhurnikṛntati 28
28.
asya saṃsāratantrasya bṛhatkālavilāsapadaḥ
jīvitāśāmayam tantum antakākhuḥ nikṛntati
jīvitāśāmayam tantum antakākhuḥ nikṛntati
28.
antakākhuḥ asya saṃsāratantrasya
bṛhatkālavilāsapadaḥ jīvitāśāmayam tantum nikṛntati
bṛhatkālavilāsapadaḥ jīvitāśāmayam tantum nikṛntati
28.
This system of transmigration (saṃsāra), which is the expansive playground of time, has its thread, made of the hope for life, constantly gnawed away by the mouse of Death (Antaka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्य (asya) - of this, its
- संसारतन्त्रस्य (saṁsāratantrasya) - of the system of transmigration, of the cycle of existence
- बृहत्कालविलासपदः (bṛhatkālavilāsapadaḥ) - the expansive playground of time, the vast arena for the sport of time
- जीविताशामयम् (jīvitāśāmayam) - consisting of the hope for life, full of desire for life
- तन्तुम् (tantum) - the thread, the string
- अन्तकाखुः (antakākhuḥ) - the mouse of Death (Antaka)
- निकृन्तति (nikṛntati) - cuts, gnaws away, destroys
Words meanings and morphology
अस्य (asya) - of this, its
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this
संसारतन्त्रस्य (saṁsāratantrasya) - of the system of transmigration, of the cycle of existence
(noun)
Genitive, neuter, singular of saṃsāratantra
saṁsāratantra - system of transmigration (saṃsāra), mechanism of rebirth, cycle of existence
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+tantra)
- saṃsāra – transmigration (saṃsāra), wandering, cycle of rebirths
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - tantra – system, doctrine, loom, thread
noun (neuter)
Root: tan
बृहत्कालविलासपदः (bṛhatkālavilāsapadaḥ) - the expansive playground of time, the vast arena for the sport of time
(noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhatkālavilāsapada
bṛhatkālavilāsapada - vast playground of time, a place for the sport of great time
Compound type : tatpuruṣa (bṛhat+kāla+vilāsa+pada)
- bṛhat – vast, great, large
adjective
Root: bṛh - kāla – time, suitable time, death
noun (masculine) - vilāsa – play, sport, enjoyment, grace
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: las - pada – place, step, foot, word, state
noun (neuter)
जीविताशामयम् (jīvitāśāmayam) - consisting of the hope for life, full of desire for life
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jīvitāśāmaya
jīvitāśāmaya - made of the hope for life
Compound type : tatpuruṣa (jīvita+āśā+maya)
- jīvita – life, lived, living
noun (neuter)
Past Passive Participle
Root: jīv - āśā – hope, desire, expectation
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: śiṣ - maya – made of, consisting of, full of
suffix / adjective
suffix forming adjectives meaning 'made of' or 'consisting of'
तन्तुम् (tantum) - the thread, the string
(noun)
Accusative, masculine, singular of tantu
tantu - thread, string, lineage, warp
अन्तकाखुः (antakākhuḥ) - the mouse of Death (Antaka)
(noun)
Nominative, masculine, singular of antakākhu
antakākhu - mouse of Antaka (Death)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (antaka+ākhu)
- antaka – Death (Antaka), the ender, Yama
proper noun (masculine)
Root: ant - ākhu – mouse, rat
noun (masculine)
निकृन्तति (nikṛntati) - cuts, gnaws away, destroys
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛnt
Root: kṛnt (class 6)