योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-66, verse-17
महादरीषु देहाद्रेस्तृष्णाकण्टकितास्वपि ।
फलव्यालासु च पुनः क्रियासु परिलुठ्यते ॥ १७ ॥
फलव्यालासु च पुनः क्रियासु परिलुठ्यते ॥ १७ ॥
mahādarīṣu dehādrestṛṣṇākaṇṭakitāsvapi ,
phalavyālāsu ca punaḥ kriyāsu pariluṭhyate 17
phalavyālāsu ca punaḥ kriyāsu pariluṭhyate 17
17.
mahādarīṣu dehādreḥ tṛṣṇākaṇṭakitāsu api
phalavyālāsu ca punaḥ kriyāsu pariluṭhyate
phalavyālāsu ca punaḥ kriyāsu pariluṭhyate
17.
punaḥ kriyāsu dehādreḥ mahādarīṣu
tṛṣṇākaṇṭakitāsu api phalavyālāsu ca pariluṭhyate
tṛṣṇākaṇṭakitāsu api phalavyālāsu ca pariluṭhyate
17.
And again, one is tossed about in actions (kriyā), which are like great caverns of the body-mountain, even in those made thorny by cravings (tṛṣṇā) and possessing consequences as serpents.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महादरीषु (mahādarīṣu) - in great caverns (in great caves, in large caverns)
- देहाद्रेः (dehādreḥ) - of the body-mountain (of the body-mountain, of the mountain of the body)
- तृष्णाकण्टकितासु (tṛṣṇākaṇṭakitāsu) - made thorny by cravings (tṛṣṇā) (thorny with desire, made thorny by craving)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- फलव्यालासु (phalavyālāsu) - possessing consequences as serpents (having results as serpents, where consequences are like venomous snakes)
- च (ca) - and (and, also)
- पुनः (punaḥ) - again (again, once more, furthermore)
- क्रियासु (kriyāsu) - in actions (kriyā) (in actions, in deeds, in activities)
- परिलुठ्यते (pariluṭhyate) - is tossed about (is tossed about, is rolled about, is wallowed in)
Words meanings and morphology
महादरीषु (mahādarīṣu) - in great caverns (in great caves, in large caverns)
(noun)
Locative, feminine, plural of mahādarī
mahādarī - great cave, large cavern
Compound
Compound type : Karmadhāraya (mahā+darī)
- mahā – great, large
adjective (feminine)
Feminine form of mahat - darī – cave, cavern, grotto
noun (feminine)
Root: dṛ
Note: Qualifies 'kriyāsu'.
देहाद्रेः (dehādreḥ) - of the body-mountain (of the body-mountain, of the mountain of the body)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dehādri
dehādri - body-mountain
Compound
Compound type : Karmadhāraya (deha+adri)
- deha – body
noun (masculine)
Root: dih (class 1) - adri – mountain, hill
noun (masculine)
Root: ad (class 1)
Note: Qualifies 'mahādarīṣu'.
तृष्णाकण्टकितासु (tṛṣṇākaṇṭakitāsu) - made thorny by cravings (tṛṣṇā) (thorny with desire, made thorny by craving)
(adjective)
Locative, feminine, plural of tṛṣṇākaṇṭakitā
tṛṣṇākaṇṭakitā - thorny with desire, made thorny by craving (tṛṣṇā)
Compound (Tṛtīyā Tatpuruṣa)
Compound type : Tatpuruṣa (tṛṣṇā+kaṇṭakitā)
- tṛṣṇā – thirst, craving, desire (tṛṣṇā)
noun (feminine)
Root tṛṣ (to thirst) + nā suffix
Root: tṛṣ (class 4) - kaṇṭakitā – made thorny, bristling with thorns, having thorns
adjective (feminine)
Derived from kaṇṭaka (thorn) with -ita suffix (possessing), feminine form
Note: Qualifies 'kriyāsu'.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'tṛṣṇākaṇṭakitāsu'.
फलव्यालासु (phalavyālāsu) - possessing consequences as serpents (having results as serpents, where consequences are like venomous snakes)
(adjective)
Locative, feminine, plural of phalavyāla
phalavyāla - results as serpents, where consequences are like venomous snakes
Compound
Compound type : Karmadhāraya (phala+vyāla)
- phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
Root: phal (class 1) - vyāla – wild animal, beast of prey, serpent
noun (masculine)
From vi + ala (to move)
Note: Qualifies 'kriyāsu'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'tṛṣṇākaṇṭakitāsu' and 'phalavyālāsu'.
पुनः (punaḥ) - again (again, once more, furthermore)
(indeclinable)
क्रियासु (kriyāsu) - in actions (kriyā) (in actions, in deeds, in activities)
(noun)
Locative, feminine, plural of kriyā
kriyā - action, deed, performance, activity
Root kṛ (to do) + yā suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Main locus of the action 'pariluṭhyate'.
परिलुठ्यते (pariluṭhyate) - is tossed about (is tossed about, is rolled about, is wallowed in)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pariluṭh
Root luṭh (to roll) + prefix pari, passive voice, present tense
Prefix: pari
Root: luṭh (class 1)