Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,66

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-66, verse-4

अप्राप्तविमलज्ञानौ चिराज्जर्जरतापसौ ।
तावेकदा संघटिताविदमन्योन्यमूचतुः ॥ ४ ॥
aprāptavimalajñānau cirājjarjaratāpasau ,
tāvekadā saṃghaṭitāvidamanyonyamūcatuḥ 4
4. aprāptavimalajñānau cirāt jarjaratāpasau
tau ekadā saṃghaṭitau idam anyonyam ūcatuḥ
4. cirāt aprāptavimalajñānau jarjaratāpasau
tau ekadā saṃghaṭitau anyonyam idam ūcatuḥ
4. The two ascetics, who for a long time had not attained pure knowledge and were worn out, once met and spoke to each other thus.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अप्राप्तविमलज्ञानौ (aprāptavimalajñānau) - who had not attained pure knowledge, without pure knowledge having been attained
  • चिरात् (cirāt) - for a long time, after a long time
  • जर्जरतापसौ (jarjaratāpasau) - worn-out ascetics
  • तौ (tau) - those two
  • एकदा (ekadā) - once, one time
  • संघटितौ (saṁghaṭitau) - having met, having come together, united
  • इदम् (idam) - this, thus
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, one another
  • ऊचतुः (ūcatuḥ) - they two said, spoke

Words meanings and morphology

अप्राप्तविमलज्ञानौ (aprāptavimalajñānau) - who had not attained pure knowledge, without pure knowledge having been attained
(adjective)
Nominative, masculine, dual of aprāptavimalajñāna
aprāptavimalajñāna - one who has not attained pure knowledge
Compound type : bahuvrīhi (a+prāpta+vimala+jñāna)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • prāpta – attained, obtained
    adjective
    Past Passive Participle
    from pra-āp (to obtain)
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
  • vimala – pure, stainless, clear
    adjective
    vi (without) + mala (dirt)
  • jñāna – knowledge, wisdom, understanding
    noun (neuter)
    Root: jñā (class 9)
Note: Referring to the two ascetics.
चिरात् (cirāt) - for a long time, after a long time
(indeclinable)
Note: Adverbial use.
जर्जरतापसौ (jarjaratāpasau) - worn-out ascetics
(noun)
Nominative, masculine, dual of jarjaratāpasa
jarjaratāpasa - an ascetic who is worn out/decayed
Compound type : karmadhāraya (jarjara+tāpasa)
  • jarjara – worn out, decayed, old
    adjective
  • tāpasa – ascetic, hermit
    noun (masculine)
    from tapas (austerity)
Note: Refers to the two ascetics.
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the two previously mentioned ascetics.
एकदा (ekadā) - once, one time
(indeclinable)
adverb formed from eka (one) + -dā (suffix for time)
संघटितौ (saṁghaṭitau) - having met, having come together, united
(adjective)
Nominative, masculine, dual of saṃghaṭita
saṁghaṭita - met, joined, united, happened
Past Passive Participle
from root ghaṭ (to strive, happen) with prefix sam- (together)
Prefix: sam
Root: ghaṭ (class 1)
Note: Used predicatively with 'tau'.
इदम् (idam) - this, thus
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the following speech.
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, one another
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual
Compound of anya (another) + anya (another).
Compound type : dvandva (anya+anya)
  • anya – other, another
    pronoun
  • anya – other, another
    pronoun
Note: Functions as an adverbial accusative, or direct object of 'ūcatuḥ'.
ऊचतुः (ūcatuḥ) - they two said, spoke
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect active
irregular perfect form of vac, reduplication and vowel change
Root: vac (class 2)
Note: The verb refers to the two ascetics.