योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-66, verse-4
अप्राप्तविमलज्ञानौ चिराज्जर्जरतापसौ ।
तावेकदा संघटिताविदमन्योन्यमूचतुः ॥ ४ ॥
तावेकदा संघटिताविदमन्योन्यमूचतुः ॥ ४ ॥
aprāptavimalajñānau cirājjarjaratāpasau ,
tāvekadā saṃghaṭitāvidamanyonyamūcatuḥ 4
tāvekadā saṃghaṭitāvidamanyonyamūcatuḥ 4
4.
aprāptavimalajñānau cirāt jarjaratāpasau
tau ekadā saṃghaṭitau idam anyonyam ūcatuḥ
tau ekadā saṃghaṭitau idam anyonyam ūcatuḥ
4.
cirāt aprāptavimalajñānau jarjaratāpasau
tau ekadā saṃghaṭitau anyonyam idam ūcatuḥ
tau ekadā saṃghaṭitau anyonyam idam ūcatuḥ
4.
The two ascetics, who for a long time had not attained pure knowledge and were worn out, once met and spoke to each other thus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्राप्तविमलज्ञानौ (aprāptavimalajñānau) - who had not attained pure knowledge, without pure knowledge having been attained
- चिरात् (cirāt) - for a long time, after a long time
- जर्जरतापसौ (jarjaratāpasau) - worn-out ascetics
- तौ (tau) - those two
- एकदा (ekadā) - once, one time
- संघटितौ (saṁghaṭitau) - having met, having come together, united
- इदम् (idam) - this, thus
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, one another
- ऊचतुः (ūcatuḥ) - they two said, spoke
Words meanings and morphology
अप्राप्तविमलज्ञानौ (aprāptavimalajñānau) - who had not attained pure knowledge, without pure knowledge having been attained
(adjective)
Nominative, masculine, dual of aprāptavimalajñāna
aprāptavimalajñāna - one who has not attained pure knowledge
Compound type : bahuvrīhi (a+prāpta+vimala+jñāna)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - prāpta – attained, obtained
adjective
Past Passive Participle
from pra-āp (to obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - vimala – pure, stainless, clear
adjective
vi (without) + mala (dirt) - jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
Root: jñā (class 9)
Note: Referring to the two ascetics.
चिरात् (cirāt) - for a long time, after a long time
(indeclinable)
Note: Adverbial use.
जर्जरतापसौ (jarjaratāpasau) - worn-out ascetics
(noun)
Nominative, masculine, dual of jarjaratāpasa
jarjaratāpasa - an ascetic who is worn out/decayed
Compound type : karmadhāraya (jarjara+tāpasa)
- jarjara – worn out, decayed, old
adjective - tāpasa – ascetic, hermit
noun (masculine)
from tapas (austerity)
Note: Refers to the two ascetics.
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the two previously mentioned ascetics.
एकदा (ekadā) - once, one time
(indeclinable)
adverb formed from eka (one) + -dā (suffix for time)
संघटितौ (saṁghaṭitau) - having met, having come together, united
(adjective)
Nominative, masculine, dual of saṃghaṭita
saṁghaṭita - met, joined, united, happened
Past Passive Participle
from root ghaṭ (to strive, happen) with prefix sam- (together)
Prefix: sam
Root: ghaṭ (class 1)
Note: Used predicatively with 'tau'.
इदम् (idam) - this, thus
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the following speech.
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, one another
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual
Compound of anya (another) + anya (another).
Compound type : dvandva (anya+anya)
- anya – other, another
pronoun - anya – other, another
pronoun
Note: Functions as an adverbial accusative, or direct object of 'ūcatuḥ'.
ऊचतुः (ūcatuḥ) - they two said, spoke
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect active
irregular perfect form of vac, reduplication and vowel change
Root: vac (class 2)
Note: The verb refers to the two ascetics.