योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-61, verse-23
अन्यरूपा यथानन्या तेजस्यालोकतोदरे ।
तथा ब्रह्मणि विश्वश्रीः सत्यासत्यात्मिका चिति ॥ २३ ॥
तथा ब्रह्मणि विश्वश्रीः सत्यासत्यात्मिका चिति ॥ २३ ॥
anyarūpā yathānanyā tejasyālokatodare ,
tathā brahmaṇi viśvaśrīḥ satyāsatyātmikā citi 23
tathā brahmaṇi viśvaśrīḥ satyāsatyātmikā citi 23
23.
anyarūpā yathā ananyā tejasi ālokataḥ udare tathā
brahmaṇi viśva-śrīḥ satya-asatya-ātmakā citi
brahmaṇi viśva-śrīḥ satya-asatya-ātmakā citi
23.
yathā anyarūpā ananyā tejasi ālokataḥ udare tathā
satya-asatya-ātmakā viśva-śrīḥ citi brahmaṇi
satya-asatya-ātmakā viśva-śrīḥ citi brahmaṇi
23.
Just as various forms (anyarūpā), though distinct, are not separate from the light (tejas) within the eye's perception, so too, the splendor of the universe (viśvaśrīḥ), which is both real and unreal in its essence (ātman), exists within the supreme reality (brahman), as consciousness (citi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यरूपा (anyarūpā) - having various forms (referring to appearances) (of another form, having various forms, appearing differently)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
- अनन्या (ananyā) - not separate, non-different (not other, non-different, inseparable)
- तेजसि (tejasi) - in the light (of perception) (in light, in brilliance, in energy, in splendor)
- आलोकतः (ālokataḥ) - from the viewpoint of perception, through perception (from sight, by sight, regarding sight, in perception)
- उदरे (udare) - within the realm of, in the sphere of (perception) (in the belly, in the interior, within)
- तथा (tathā) - so too, similarly (so, thus, in that manner, similarly)
- ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in the supreme reality (brahman) (in Brahman, in the ultimate reality, in the supreme Spirit)
- विश्व-श्रीः (viśva-śrīḥ) - the splendor of the universe (the glory of the universe, the splendor of all)
- सत्य-असत्य-आत्मका (satya-asatya-ātmakā) - which is both real and unreal in its essence (ātman) (whose essence is real and unreal, consisting of both truth and untruth)
- चिति (citi) - consciousness (citi) (consciousness, understanding, thought)
Words meanings and morphology
अन्यरूपा (anyarūpā) - having various forms (referring to appearances) (of another form, having various forms, appearing differently)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anyarūpa
anyarūpa - of another form, having a different appearance, various forms
Compound type : bahuvrīhi (anya+rūpa)
- anya – other, another, different
adjective (masculine) - rūpa – form, appearance, shape, nature
noun (neuter)
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
अनन्या (ananyā) - not separate, non-different (not other, non-different, inseparable)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ananya
ananya - not other, non-different, identical, inseparable
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+anya)
- an – not, non-
indeclinable
negative prefix - anya – other, another
adjective (masculine)
Note: Feminine form of ananya.
तेजसि (tejasi) - in the light (of perception) (in light, in brilliance, in energy, in splendor)
(noun)
Locative, neuter, singular of tejas
tejas - light, brilliance, energy, splendor, spiritual power
Root: tij (class 6)
आलोकतः (ālokataḥ) - from the viewpoint of perception, through perception (from sight, by sight, regarding sight, in perception)
(noun)
neuter, singular of ālokata
ālokata - sight, looking, perception, appearance
Derived from root loc with prefix ā- and suffix ata.
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
Note: The ḥ ending indicates ablative or genitive singular for a noun, or it can be a primary derivative (pratyaya) forming an adverbial indeclinable.
उदरे (udare) - within the realm of, in the sphere of (perception) (in the belly, in the interior, within)
(noun)
Locative, neuter, singular of udara
udara - belly, interior, middle, inside
तथा (tathā) - so too, similarly (so, thus, in that manner, similarly)
(indeclinable)
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in the supreme reality (brahman) (in Brahman, in the ultimate reality, in the supreme Spirit)
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the supreme reality (brahman), universal spirit, sacred word
Root: bṛh (class 1)
विश्व-श्रीः (viśva-śrīḥ) - the splendor of the universe (the glory of the universe, the splendor of all)
(noun)
Nominative, feminine, singular of viśva-śrī
viśva-śrī - glory of the universe, universal splendor, all-beauty
Compound type : tatpuruṣa (viśva+śrī)
- viśva – all, whole, universal
adjective (neuter) - śrī – splendor, glory, beauty, prosperity
noun (feminine)
सत्य-असत्य-आत्मका (satya-asatya-ātmakā) - which is both real and unreal in its essence (ātman) (whose essence is real and unreal, consisting of both truth and untruth)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satya-asatya-ātmaka
satya-asatya-ātmaka - having the nature of both reality and unreality, whose essence is real and unreal
Compound type : bahuvrīhi (satya+asatya+ātmaka)
- satya – real, true, truth, existent
adjective (neuter) - asatya – unreal, untrue, false, non-existent
adjective (neuter)
Prefix: a - ātmaka – having the nature of, consisting of, whose essence (ātman) is
adjective (masculine)
Derived from ātman with suffix -ka.
Note: Feminine form of satya-asatya-ātmaka.
चिति (citi) - consciousness (citi) (consciousness, understanding, thought)
(noun)
Nominative, feminine, singular of citi
citi - consciousness (citi), thought, understanding, intelligence
Derived from root cit.
Root: cit (class 1)