योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-61, verse-10
न सर्गे तिष्ठति परं सर्गस्तिष्ठति नो परे ।
अवयवावयविवत्सत्तानवयवैस्तयोः ॥ १० ॥
अवयवावयविवत्सत्तानवयवैस्तयोः ॥ १० ॥
na sarge tiṣṭhati paraṃ sargastiṣṭhati no pare ,
avayavāvayavivatsattānavayavaistayoḥ 10
avayavāvayavivatsattānavayavaistayoḥ 10
10.
na sarge tiṣṭhati param sargaḥ tiṣṭhati no
pare avayavāvayavivat sattā anavayavaiḥ tayoḥ
pare avayavāvayavivat sattā anavayavaiḥ tayoḥ
10.
param na sarge tiṣṭhati sargaḥ no pare tiṣṭhati
tayoḥ sattā avayavāvayavivat anavayavaiḥ
tayoḥ sattā avayavāvayavivat anavayavaiḥ
10.
The Supreme (Reality) (param) does not reside (na tiṣṭhati) within creation (sarge), nor does creation (sargaḥ) reside (tiṣṭhati) within the Supreme (pare). The existence (sattā) of these two (tayoḥ) is compared to that of a part (avayava) and its whole (avayavi), yet it is understood through their non-parts (anavayavaiḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- सर्गे (sarge) - in creation, in emanation, in the world
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, exists, abides, remains
- परम् (param) - the Supreme (Reality), the highest, the ultimate
- सर्गः (sargaḥ) - creation, emanation, world
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, exists, abides, remains
- नो (no) - nor, not indeed
- परे (pare) - in the Supreme (Reality/Self), in the Transcendent
- अवयवावयविवत् (avayavāvayavivat) - like a part and its whole, in the manner of part-whole
- सत्ता (sattā) - existence, being, reality, essence
- अनवयवैः (anavayavaiḥ) - by non-parts, by those without parts, by the impartite
- तयोः (tayoḥ) - of the Supreme and creation (of the two, by them (dual))
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
सर्गे (sarge) - in creation, in emanation, in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, world, production
Derived from root sṛj.
Root: sṛj (class 6)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, exists, abides, remains
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
परम् (param) - the Supreme (Reality), the highest, the ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, transcendent
सर्गः (sargaḥ) - creation, emanation, world
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, world, production
Derived from root sṛj.
Root: sṛj (class 6)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, exists, abides, remains
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
नो (no) - nor, not indeed
(indeclinable)
Combination of 'na' and 'u' or 'eva'.
परे (pare) - in the Supreme (Reality/Self), in the Transcendent
(adjective)
Locative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, transcendent
अवयवावयविवत् (avayavāvayavivat) - like a part and its whole, in the manner of part-whole
(indeclinable)
Formed by compounding 'avayava' (part) and 'avayavin' (whole/possessor of parts) and suffixing 'vat'.
Compound type : bahuvrīhi (avayava+avayavin+vat)
- avayava – part, limb, component, member
noun (masculine) - avayavin – whole, that which has parts, composite
noun (masculine) - vat – like, as, similar to
indeclinable
Suffix indicating similarity.
सत्ता (sattā) - existence, being, reality, essence
(noun)
Nominative, feminine, singular of sattā
sattā - existence, being, reality, essence
Derived from root as (to be).
Root: as (class 2)
अनवयवैः (anavayavaiḥ) - by non-parts, by those without parts, by the impartite
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anavayava
anavayava - without parts, impartite, indivisible
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+avayava)
- a – not, un-
indeclinable - avayava – part, limb, component
noun (masculine)
Note: Used substantivally here.
तयोः (tayoḥ) - of the Supreme and creation (of the two, by them (dual))
(pronoun)
Genitive, neuter, dual of tad
tad - that, it