योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-18, verse-35
सुरासुरादिदुर्बाललीलाकलकलाकुलः ।
लोकान्तरपुरग्रामभाण्डोपस्करनिर्भरः ॥ ३५ ॥
लोकान्तरपुरग्रामभाण्डोपस्करनिर्भरः ॥ ३५ ॥
surāsurādidurbālalīlākalakalākulaḥ ,
lokāntarapuragrāmabhāṇḍopaskaranirbharaḥ 35
lokāntarapuragrāmabhāṇḍopaskaranirbharaḥ 35
35.
surāsurādidurbālalīlākalakalākulaḥ
lokāntarapuragrāmabhāṇḍopaskaranirbharaḥ
lokāntarapuragrāmabhāṇḍopaskaranirbharaḥ
35.
surāsurādidurbālalīlākalakalākulaḥ
lokāntarapuragrāmabhāṇḍopaskaranirbharaḥ
lokāntarapuragrāmabhāṇḍopaskaranirbharaḥ
35.
It is agitated by the clamor and commotion of the mischievous (or 'childish') sports of gods, demons, and other beings, and it is filled to the brim with the goods and implements found in the cities and villages of various other worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुरासुरादिदुर्बाललीलाकलकलाकुलः (surāsurādidurbālalīlākalakalākulaḥ) - describing the entity as being filled with the sounds of various divine and demonic beings engaging in their (mischievous) activities (agitated by the clamor of the mischievous plays of gods, demons, and others)
- लोकान्तरपुरग्रामभाण्डोपस्करनिर्भरः (lokāntarapuragrāmabhāṇḍopaskaranirbharaḥ) - describing the entity as encompassing entire other worlds with their urban and rural settlements and all their contents (filled with the goods and implements of cities and villages from other worlds)
Words meanings and morphology
सुरासुरादिदुर्बाललीलाकलकलाकुलः (surāsurādidurbālalīlākalakalākulaḥ) - describing the entity as being filled with the sounds of various divine and demonic beings engaging in their (mischievous) activities (agitated by the clamor of the mischievous plays of gods, demons, and others)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of surāsurādidurbālalīlākalakalākula
surāsurādidurbālalīlākalakalākula - agitated by the clamor of the mischievous plays of gods, demons, and others
Compound type : bahuvrīhi (sura+asura+ādi+durbāla+līlā+kalakala+ākula)
- sura – god, deity
noun (masculine) - asura – demon, evil spirit
noun (masculine) - ādi – beginning, and others, etc.
indeclinable - durbāla – mischievous (child/youth), difficult (for children)
adjective
From dur (bad/difficult) + bāla (child)
Prefix: dur - līlā – play, sport, amusement
noun (feminine) - kalakala – confused noise, clamor, commotion
noun (masculine) - ākula – agitated, confused, filled with
adjective
From root kul with prefix ā
Prefix: ā
Root: kul (class 1)
Note: Refers to the subject of description, implied masculine singular.
लोकान्तरपुरग्रामभाण्डोपस्करनिर्भरः (lokāntarapuragrāmabhāṇḍopaskaranirbharaḥ) - describing the entity as encompassing entire other worlds with their urban and rural settlements and all their contents (filled with the goods and implements of cities and villages from other worlds)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lokāntarapuragrāmabhāṇḍopaskaranirbhara
lokāntarapuragrāmabhāṇḍopaskaranirbhara - filled with the goods and implements of cities and villages from other worlds
Compound type : bahuvrīhi (lokāntara+puragrāma+bhāṇḍopaskara+nirbhara)
- loka – world, realm
noun (masculine) - antara – other, different, interior
adjective - pura – city, town
noun (neuter) - grāma – village
noun (masculine) - bhāṇḍa – goods, wares, merchandise, vessel
noun (neuter) - upaskara – implements, apparatus, tools, furniture
noun (masculine) - nirbhara – full of, filled with, abundant, dependent on
adjective
From nis (out, without) + bhara (bearing, carrying)
Prefix: nis
Root: bhṛ (class 3)
Note: Refers to the subject of description, implied masculine singular.