योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-18, verse-28
लीलोवाच ।
यथा पत्युरमूर्तोऽस्मात्सर्गात्सर्गो भ्रमात्मकः ।
जातस्तथा कथय मे जगद्भ्रमनिवृत्तये ॥ २८ ॥
यथा पत्युरमूर्तोऽस्मात्सर्गात्सर्गो भ्रमात्मकः ।
जातस्तथा कथय मे जगद्भ्रमनिवृत्तये ॥ २८ ॥
līlovāca ,
yathā patyuramūrto'smātsargātsargo bhramātmakaḥ ,
jātastathā kathaya me jagadbhramanivṛttaye 28
yathā patyuramūrto'smātsargātsargo bhramātmakaḥ ,
jātastathā kathaya me jagadbhramanivṛttaye 28
28.
līlā uvāca | yathā patyuḥ amūrtaḥ asmāt sargāt sargaḥ
bhramātmakaḥ | jātaḥ tathā kathaya me jagatbhramanivṛttaye ||
bhramātmakaḥ | jātaḥ tathā kathaya me jagatbhramanivṛttaye ||
28.
līlā uvāca yathā patyuḥ amūrtaḥ sargāt asmāt bhramātmakaḥ sargaḥ jātaḥ,
tathā me jagadbhramanivṛttaye kathaya
tathā me jagadbhramanivṛttaye kathaya
28.
Līlā said: Just as an illusory (bhramātmaka) creation (sarga) arose from the formless (amūrta) creation (sarga) of my husband, please explain that to me for the cessation of the world's illusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लीला (līlā) - Līlā (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- यथा (yathā) - just as, as, like
- पत्युः (patyuḥ) - of the husband, of the lord
- अमूर्तः (amūrtaḥ) - formless, incorporeal, unmanifested
- अस्मात् (asmāt) - Referring to the husband's creation. (from this)
- सर्गात् (sargāt) - from creation, from emanation
- सर्गः (sargaḥ) - creation, emanation, world
- भ्रमात्मकः (bhramātmakaḥ) - illusory in nature, consisting of illusion, caused by error
- जातः (jātaḥ) - born, arisen, produced
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- कथय (kathaya) - tell, narrate, explain
- मे (me) - to me, for me
- जगत्भ्रमनिवृत्तये (jagatbhramanivṛttaye) - for the cessation of world-illusion
Words meanings and morphology
लीला (līlā) - Līlā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of līlā
līlā - Līlā (a proper name, often associated with play or divine sport)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Root 'vac' (2nd class), perfect tense, 3rd person singular, active voice. The 'uvāca' form is an irregular perfect.
Root: vac (class 2)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
Note: Connective adverb.
पत्युः (patyuḥ) - of the husband, of the lord
(noun)
Genitive, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master
Note: Equivalent to 'bhartuḥ'.
अमूर्तः (amūrtaḥ) - formless, incorporeal, unmanifested
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amūrta
amūrta - formless, incorporeal, not having a body
Negative prefix 'a-' + 'mūrta' (formed, embodied).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+mūrta)
- na – not, no
indeclinable
Negative particle. - mūrta – formed, embodied, concrete
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'mūrcch' (to become solid, take form).
Root: mūrcch (class 1)
Note: Agrees with 'sargaḥ'.
अस्मात् (asmāt) - Referring to the husband's creation. (from this)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun, ablative singular masculine/neuter.
Note: Qualifies 'sargāt'.
सर्गात् (sargāt) - from creation, from emanation
(noun)
Ablative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, discharge
Derived from root 'sṛj' with prefix 'sa-'.
Prefix: sa
Root: sṛj (class 6)
Note: Indicates origin (sarga).
सर्गः (sargaḥ) - creation, emanation, world
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, discharge
Derived from root 'sṛj' with prefix 'sa-'.
Prefix: sa
Root: sṛj (class 6)
Note: Subject of 'jātaḥ' (sarga).
भ्रमात्मकः (bhramātmakaḥ) - illusory in nature, consisting of illusion, caused by error
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhramātmaka
bhramātmaka - of the nature of error or illusion, illusory
Compound 'bhrama' (error, illusion) + 'ātmaka' (consisting of, having the nature of).
Compound type : tatpuruṣa (bhrama+ātmaka)
- bhrama – error, illusion, delusion, wandering
noun (masculine)
Derived from root 'bhram' (to wander, to err).
Root: bhram (class 1) - ātmaka – having the nature of, consisting of, characterized by (as a suffix)
adjective (masculine)
Suffix added to nouns to form adjectives indicating nature or essence.
Note: Predicate adjective to 'sargaḥ'.
जातः (jātaḥ) - born, arisen, produced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, become
Past Passive Participle
Past passive participle from root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'sargaḥ'.
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
Note: Correlative to 'yathā'.
कथय (kathaya) - tell, narrate, explain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kath
Imperative Active
Causative root 'kath' (10th class equivalent), imperative mood, 2nd person singular, active voice.
Root: kath (class 10)
Note: Request from Līlā.
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
1st person pronoun, dative/genitive singular.
Note: Indirect object of 'kathaya'.
जगत्भ्रमनिवृत्तये (jagatbhramanivṛttaye) - for the cessation of world-illusion
(noun)
Dative, feminine, singular of jagatbhramanivṛtti
jagatbhramanivṛtti - cessation of world-illusion
A compound ('jagat-bhrama-nivṛtti') in dative singular.
Compound type : tatpuruṣa (jagat+bhrama+nivṛtti)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Derived from root 'gam' (to go) with suffix 'at'.
Root: gam (class 1) - bhrama – error, illusion, delusion, wandering
noun (masculine)
Derived from root 'bhram' (to wander, to err).
Root: bhram (class 1) - nivṛtti – cessation, desistance, return, inactivity
noun (feminine)
Derived from root 'vṛt' (to turn) with prefix 'ni-'.
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Indicates purpose.