योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-18, verse-19
लीलोवाच ।
दृश्यते कारणात्कार्यं सुविलक्षणमम्बिके ।
अम्ब्वादातुमशक्ता मृद्धटस्तज्जस्तदास्पदम् ॥ १९ ॥
दृश्यते कारणात्कार्यं सुविलक्षणमम्बिके ।
अम्ब्वादातुमशक्ता मृद्धटस्तज्जस्तदास्पदम् ॥ १९ ॥
līlovāca ,
dṛśyate kāraṇātkāryaṃ suvilakṣaṇamambike ,
ambvādātumaśaktā mṛddhaṭastajjastadāspadam 19
dṛśyate kāraṇātkāryaṃ suvilakṣaṇamambike ,
ambvādātumaśaktā mṛddhaṭastajjastadāspadam 19
19.
līlā uvāca dṛśyate kāraṇāt kāryam suvilakṣaṇam ambike
ambu ādātum aśaktā mṛd ghaṭaḥ tatjaḥ tadāspadam
ambu ādātum aśaktā mṛd ghaṭaḥ tatjaḥ tadāspadam
19.
līlā uvāca ambike,
kāraṇāt suvilakṣaṇam kāryam dṛśyate (yathā) mṛd (hi) ambu ādātum aśaktā,
ghaṭaḥ (tu) tatjaḥ tadāspadam
kāraṇāt suvilakṣaṇam kāryam dṛśyate (yathā) mṛd (hi) ambu ādātum aśaktā,
ghaṭaḥ (tu) tatjaḥ tadāspadam
19.
Līlā said: O Ambikā, an effect very dissimilar from its cause is indeed observed. For instance, the earth (mṛd) is unable to absorb water, yet a pot (ghaṭa), though born from that very earth, becomes its receptacle (to hold water).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लीला (līlā) - Līlā (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is observed
- कारणात् (kāraṇāt) - from the cause, from the reason
- कार्यम् (kāryam) - effect, result
- सुविलक्षणम् (suvilakṣaṇam) - very distinct, very dissimilar, strikingly different
- अम्बिके (ambike) - O Goddess (addressed to Śrīdevī) (O Ambikā, O Mother)
- अम्बु (ambu) - water
- आदातुम् (ādātum) - to take, to absorb, to receive
- अशक्ता (aśaktā) - unable to absorb (unable, incapable)
- मृद् (mṛd) - earth, clay, soil
- घटः (ghaṭaḥ) - pot, jar, pitcher
- तत्जः (tatjaḥ) - born from that earth (born from that, produced from it)
- तदास्पदम् (tadāspadam) - the pot is a container for water (its abode) (its abode, its container, its resting place)
Words meanings and morphology
लीला (līlā) - Līlā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of līlā
līlā - Līlā (a proper name, often associated with divine play or pastime)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense
Form of √vac (to speak) in perfect active 3rd singular
Root: vac (class 2)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is observed
(verb)
3rd person , singular, middle/passive, present (laṭ) of dṛś
Present Tense
Form of √dṛś (to see) in present middle/passive 3rd singular
Root: dṛś (class 1)
कारणात् (kāraṇāt) - from the cause, from the reason
(noun)
Ablative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
From √kṛ (to do, make), suffix -ana
Root: kṛ (class 8)
कार्यम् (kāryam) - effect, result
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - effect, result, what is to be done
Gerundive
Gerundive (passive future participle) of √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
सुविलक्षणम् (suvilakṣaṇam) - very distinct, very dissimilar, strikingly different
(adjective)
Nominative, neuter, singular of suvilakṣaṇa
suvilakṣaṇa - very distinct, very dissimilar, strikingly different
From prefix 'su-' (very, well) + vi-lakṣaṇa (distinct, different)
Compound type : tatpuruṣa (su+vilakṣaṇa)
- su – good, well, very
indeclinable - vilakṣaṇa – distinct, different, marked by specific characteristics
adjective (neuter)
From prefix 'vi-' (apart) + √lakṣ (to mark, observe)
Prefix: vi
Root: lakṣ (class 10)
Note: Modifies 'kāryam'.
अम्बिके (ambike) - O Goddess (addressed to Śrīdevī) (O Ambikā, O Mother)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of ambikā
ambikā - mother, a name of Pārvatī or Durgā, O Mother
अम्बु (ambu) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambu
ambu - water
Note: Object of 'ādātum'.
आदातुम् (ādātum) - to take, to absorb, to receive
(verb)
infinitive of ā-dā
Infinitive
Infinitive form of √dā (to give, take) with prefix 'ā-' (towards, unto)
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
अशक्ता (aśaktā) - unable to absorb (unable, incapable)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aśakta
aśakta - unable, incapable, powerless
Negated form of śakta (able) with 'a-' prefix
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śakta)
- a – not, non
indeclinable - śakta – able, capable, powerful
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Past passive participle of √śak (to be able)
Root: śak (class 5)
Note: Modifies 'mṛd'.
मृद् (mṛd) - earth, clay, soil
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛd
mṛd - earth, clay, soil
Note: Subject, implying the raw material.
घटः (ghaṭaḥ) - pot, jar, pitcher
(noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭa
ghaṭa - pot, jar, pitcher, a pitcher made of earth
Note: Subject, referring to the effect.
तत्जः (tatjaḥ) - born from that earth (born from that, produced from it)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tatja
tatja - born from that, produced from it
Compound: 'tat' (that) + 'ja' (born). Refers to the pot being born from the earth.
Compound type : tatpuruṣa (tat+ja)
- tat – that, it
pronoun (neuter) - ja – born, produced, arisen
adjective (masculine)
Adjectival suffix
From √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Modifies 'ghaṭaḥ'.
तदास्पदम् (tadāspadam) - the pot is a container for water (its abode) (its abode, its container, its resting place)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tadāspada
tadāspada - its abode, its place, its container
Compound: 'tat' (that) + 'āspada' (abode, seat, container)
Compound type : tatpuruṣa (tat+āspada)
- tat – that, its
pronoun (neuter) - āspada – abode, seat, container, dwelling place
noun (neuter)
Note: Modifies 'ghaṭaḥ'.